Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
klarowności produktów,
transparency of the products
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
metoda 2: ocena barwy i/lub klarowności
method 2: evaluation of colour and/or clarity
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
poparcie to będzie uzależnione od przejrzystości i klarowności.
this support is conditional on transparency and clarity.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
konieczne jest jej przekształcenie w celu wprowadzenia większej spójności i klarowności.
a recast is needed to introduce more consistency and clarity in the text.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podczas sprawdzania klarowności roztworu należy zachować ostrożność i chronić oczy.
the operator should be careful to protect the eyes while inspecting the solution for clarity.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
test organoleptyczny będzie odnosił się do koloru, klarowności, zapachu i smaku.
the organoleptic test shall relate to colour, clarity, smell and taste.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
konstytucja wprowadza nowy zestaw reguł i daje więcej klarowności w jednym wspólnym tekście.
the constitution sets out a new set of rules and provided greater clarity encompassed in a single treaty.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
roztwory do stosowania pozajelitowego należy obejrzeć przed podaniem w celu oceny zabarwienia i klarowności.
parenteral solutions should be inspected visually for particulates and discoloration prior to administration.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
opracowanie i pełne wdrożenie przepisów dotyczących partii politycznych oraz ich finansowania służące zapewnieniu przejrzystości i klarowności.
develop and fully implement the laws on political parties and the financing of political parties ensuring transparency and clarity.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jeśli konieczna jest więcej niż 1 godz. do uzyskania klarowności, całkowity czas ekstrakcji powinien być stosownie dłuższy.
if more than one hour is necessary to achieve clearing, the total digestion time shall be increased accordingly.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
celem trybunału jest wzmocnienie oddziaływania kontroli przez dobór stosownych tematów oraz poprawę aktualności, klarowności oraz czytelności sprawozdań.
the court aims to enhance the impact of its audits by selecting topics which are relevant and by improving the timeliness, clarity and readability of its reports.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klarowności i terminu przydatności do spożycia białego wina stosowanego w mieszance kaiser i zgodności jego ilości z przepisem w pkt 3.6,
the clarity and expiry date of the white wine used in the kaiser mixture and compliance of its quantity with the recipe under 3.6,
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w celu zwiększenia klarowności tekstu i dostosowania do wytycznych dla spc, pomniejsze zmiany w sformułowaniach wprowadzono do rozdziału dotyczącego ciąży i okresu karmienia piersią.
minor wording modification was introduced to section on pregnancy and lactation in order to add clarity and to put it in line with the guideline on summary of product characteristics.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dlatego też obie strony muszą podjąć dalsze działania, aby usunąć fragmentację polityk oraz instrumentów finansowych w celu promowania większej skuteczności i klarowności ich wzajemnej współpracy.
in this respect, both sides need to do more to overcome the current fragmentation of policy frameworks and financial instruments to promote greater effectiveness and visibility in their cooperation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.5 ekes uważa, że zasadnicze znaczenie ma zapewnienie całej społeczności klarowności narzędzi uznawania umiejętności nabytych przy wykorzystaniu ict oraz regularna ocena stosowania tych narzędzi.
1.5 the eesc considers it essential that the tools for recognising skills acquired through the use of ict should be clear known to the entire community and that their application should be assessed regularly.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednocześnie komitet domaga się zwiększenia klarowności sformułowań pomiędzy przepisami przyszłej dyrektywy w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych a proponowaną dyrektywą, będącą przedmiotem niniejszej opinii.”
the committee also calls for the interplay between the provisions of the forthcoming directive on the recognition of professional qualifications and those of the present draft directive to be explained as clearly as possible."
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
c) w celu zwiększenia klarowności przekształcono art. 53 i podzielono go na kilka artykułów: jeden artykuł ogólny i cztery artykuły odpowiadające różnym metodom wykonania.
c) for the purpose of clarity, article 53 is restructured and split into several articles: one general article and four articles corresponding to the different methods of implementation.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brak jest jednak strukturalnej klarowności, a zamiast tego na porządku dziennym stoją podwójne kompetencje i niezdolność do podejmowania decyzji – podejmowane są one bowiem nie w brukseli, lecz przez rządy państw narodowych.
but there is still a lack of structural clarity, as – in place of that – there are duplicate competencies and an incapacity to make decisions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podejście oparte na uproszczeniu, przejrzystości oraz klarowności procedur i przepisów, wraz z działaniem opartym na jasnych i określonych kryteriach, zgodnych z agendą lizbońską w odniesieniu do harmonijnego, spójnego i konkurencyjnego rozwoju globalnego,
an approach based on simpler, transparent, unambiguous procedures and rules together with measures based on fixed, non-discretionary criteria which are compatible with the lisbon agenda as regards harmonious, cohesive and competitive development at global level;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wzwiązkuz powyższym procedurata nie zapewnia koniecznej klarowności w kwestii kwot uznanych za obciążające budżet w danymroku budżetowym, mimoiż wy-magategorozporządzeniefinansowe(zob. pkt 2).
accordingly the procedure does not provide the necessary clarity regarding the amount recognised as chargeable tothe budgetfora givenfinancialyearasstipulated bythe financial regulation(see paragraph 2).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :