Vous avez cherché: krystyna tokarska (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

krystyna tokarska

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

krystyna

Anglais

christine

Dernière mise à jour : 2010-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

krystyna (?)

Anglais

krystyna (?)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

księżna krystyna.

Anglais

princess cristina.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

przewodniczący krystyna szumilas

Anglais

president ms krystyna szumilas

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

krystyna kowalik-baŃczyk,

Anglais

ms krystyna kowalik-baŃczyk,

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

księżna krystyna burbon, oskarżona

Anglais

princess cristina de borbón, charged

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

sędzia: krystyna opara (pl)

Anglais

judge : krystyna opara (pl)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

krystyna szumilas minister edukacji narodowej

Anglais

ms krystyna szumilas minister for education

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

sentry(9) = "krystyna"

Anglais

sentry(9) = "christine"

Dernière mise à jour : 2016-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

* krystyna zienkowska, "stanisław august poniatowski", wrocław 1998.

Anglais

* krystyna zienkowska, "stanisław august poniatowski", wrocław 1998.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

ii, kraków 1995* krystyna zielińska, "zjednoczenie pomorza gdańskiego z wielkopolską.

Anglais

*krystyna zielińska, "zjednoczenie pomorza gdańskiego z wielkopolską.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

po wyjściu na wolność krystyna próbuje zbudować nowe życie dla swojej córki, swojego męża i dla siebie samej.

Anglais

after she leaves prison, krystyna tries to make a new life for her daughter, her husband, and herself.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

w pracach młodzieży widać te zmiany i jest to bardzo pozytywny efekt całego projektu — dodała krystyna oleksy.

Anglais

in the work of these young people you can see these changes and this is a very positive effect of the entire project — added krystyna oleksy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

matka krystyna pachałko jest emerytowaną nauczycielką biologii w ii i i lo, ojciec leon pachałko jest emerytowanym nauczycielem wychowania fizycznego w i lo im.

Anglais

christina's mother is a retired teacher pachałko biology in the second and lo pachałko father leon is a retired physical education teacher in the high school.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

* * krystyna kaczmarek, remigiusz kaczmarek, romuald kaczmarek, jan sobieski jako żołnierz i wódz we współczesnej mu grafice, cz.

Anglais

* krystyna kaczmarek, remigiusz kaczmarek, romuald kaczmarek, jan sobieski jako żołnierz i wódz we współczesnej mu grafice, cz.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

kontakt: krystyna wróblewska dyrektor, departament współpracy zagranicznej, urząd marszałkowski województwa pomorskiegok.wroblewska@woj-pomorskie.pl

Anglais

contact: krystyna wróblewska,director of the international cooperation service, office of the marshal of the province of zachodniopomorskiek.wroblewska@woj-pomorskie.pl

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

pierwsze spotkanie prowadziła dyrektor centrum, krystyna oleksy. podsumowując ubiegły rok stwierdziła, że był on rekordowy pod względem liczby odwiedzających - prawie milion osób zobaczyło tereny, obiekty i wystawy muzeum.

Anglais

krystyna oleksy, the director of the center, hosted the opening meeting. summing up the previous twelve months, she announced that 2005 was a record-setting year, with almost a million people visiting the museum grounds, buildings, and exhibitions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

" (słowa jerzy jurandot, film "niedorajda", 1937, wykonawca adolf dymsza)* "coś zrobiła z sercem mym" (tekst: emanuel szlechter, film: "będzie lepiej", 1936, wykonawca: zbigniew rakowiecki)* "dobranoc, oczka zmruż" (także jak "kołysanka tońka", tekst: emanuel szlechter, film: "włóczęgi", 1939, wykonawcy: szczepko i tońko)* "ewelina" (tekst: jerzy jurandot, film "papa się żeni", 1936, wykonawczyni: mira zimińska-sygietyńska)* "jak pani się ten pan podoba" (tekst: andrzej włast, wykonawczyni: krystyna paczewska)* "jak trudno jest zapomnieć" (słowa jerzy jurandot, romans cygański z filmu „manewry miłosne” z 1935)* "jak za dawnych lat" (tekst: andrzej włast albo jerzy jurandot, wykonawca: stefan witas)* "już nie mogę dłużej kryć" (tekst: jerzy jurandot, film: "pani minister tańczy", 1937, wykonawcy: tola mankiewiczówna i aleksander Żabczyński)* "już nie zapomnisz mnie" (słowa ludwik starski, film: "zapomniana melodia", 1938, wykonawca: aleksander Żabczyński; w repertuarze anny dereszowskiej)* "już taki jestem zimny drań" (tekst: jerzy nel i ludwik starski, film: "pieśniarz warszawy", 1934, wykonawca: eugeniusz bodo)* "kocha, lubi, szanuje" (tekst: konrad tom, emanuel szlechter, film: "kocha, lubi, szanuje", wykonawcy: mieczysław fogg, irena santor)* "kocham" (tekst: j. roland, film: "bezimienni bohaterowie", 1931)* "lim-pam-pom" (słowa jerzy jurandot, z filmu "kłamstwo krystyny" 1939, wykonawca loda halama)* "maleńka jenny" (tekst: j. roland, film:: "głos pustyni", 1932, wykonawca: mieczysław fogg)* "miłość ci wszystko wybaczy" (tekst: julian tuwim, film: "szpieg w masce", 1933, wykonawczyni: hanka ordonówna)* "my dwaj, obacwaj" (tekst: emanuel szlechter, film: "będzie lepiej", 1936, wykonawcy: szczepko i tońko)* "na cześć młodości" (tekst: ludwik starski, film: "sportowiec mimo woli", 1939)* "na pierwszy znak" (tekst: julian tuwim, film: "szpieg w masce", 1933, wykonawczyni: hanka ordonówna)* "new york times" (z 1928, wykonawcy: tadeusz olsza i eugeniusz koszutski)* "nic o tobie nie wiem" (tekst: konrad tom i emanuel szlechter, film: "włóczęgi", 1939, wykonawcy: andrzej bogucki i zbigniew rakowiecki)* "nic takiego" (tekst: marian hemar, film: "abc miłości", 1935, wykonawcy: kazimierz krukowski i adolf dymsza)* „o, key” (tekst: konrad tom i emanuel szlechter, film: "czy lucyna to dziewczyna?

Anglais

" (words by jerzy jurandot, movie "papa się żeni", 1936, sung by zbigniew rakowiecki and lidia wysocka)* "dobranoc, oczka zmruż" (words by emanuel szlechter, movie "włóczęgi" from 1939, sung by szczepko and tońko, also known as "kołysanka tońka")* "ewelina" (words by jerzy jurandot, movie "papa się żeni", 1936, sung by mira zimińska)* "jak pani się ten pan podoba" (words by andrzej włast, sung by krystyna paczewska)* "jak za dawnych lat" (words by andrzej włast or jerzy jurandot, sung by stefan witas)* "już nie mogę dłużej kryć" (words by jerzy jurandot, movie "pani minister tańczy" from 1937, sung by tola mankiewiczówna and aleksander Żabczyński)* "już nie zapomnisz mnie" (words by ludwik starski, movie "zapomniana melodia" from 1938, sung by aleksander Żabczyński)* "już taki jestem zimny drań" (words by jerzy nel and ludwik starski, movie "pieśniarz warszawy" from 1934, sung by eugeniusz bodo)* "kocha, lubi, szanuje" (words by konrad tom, emanuel szlechter, movie "kocha, lubi, szanuje", sung by mieczysław fogg, later by irena santor)* "kocham" (words by j. roland, movie "bezimienni bohaterowie" from 1931)* "maleńka jenny" (words by j. roland, movie: "głos pustyni" from 1932, sung by mieczysław fogg)* "miłość ci wszystko wybaczy" (words by julian tuwim, movie "szpieg w masce" from 1933, sung by hanka ordonówna)* "my dwaj, obacwaj" (words by emanuel szlechter, movie "będzie lepiej" from 1936, sung by szczepko and tońko)* "na cześć młodości" (words by ludwik starski, movie "sportowiec mimo woli" from 1939)* "na pierwszy znak" (words by julian tuwim, movie "szpieg w masce" from 1933, sung by hanka ordonówna)* "new york times" (from 1928, sung by tadeusz olsza and eugeniusz koszutski)* "nic o tobie nie wiem" (words by konrad tom and emanuel szlechter, movie "włóczęgi" from 1939, sung by andrzej bogucki and zbyszko runowiecki)* "nic takiego" (words by marian hemar, movie "abc miłości" from 1935, sung by kazimierz krukowski and adolf dymsza)* "o, key" (words by konrad tom and emanuel szlechter, movie "czy lucyna to dziewczyna" from 1934, sung by eugeniusz bodo and jadwiga smosarska)* "on nie powróci już" (words by andrzej włast, sung by chór dana)* "panie janie w stylu jazz" (words by ludwik starski, movie "zapomniana melodia" from 1938)* "piosenka o zagubionym sercu" (words by a. m. Świniarski, movie "pan minister i dessous", sung by hanka ordonówna)* "płomienne serca" (words by marian hemar, movie "na sybir" from 1930, sung by tadeusz faliszewski)* "reformy pani minister" (words by jerzy jurandot, movie "pani minister tańczy" from 1937, sung by tola mankiewiczówna)* "serce batiara" (words by emanuel szlechter, movie "serce batiara" for 1939 release, but all copies lost)* "sexapil" (words by emanuel szlechter, movie "piętro wyżej" from 1937, sung by eugeniusz bodo)* "szczęście raz się uśmiecha" (words by julian tuwim, movie "pan minister i dessous", sung by hanka ordonówna)* "tak cudnie mi" (words by jerzy jurandot, movie "pani minister tańczy" from 1937, sung by tola mankiewiczówna and aleksander Żabczyński)* "tyle miłości" (words by konrad tom, movie "jego ekscelencja subiekt" from 1933, sung by eugeniusz bodo)* "tylko ty" (words by aleksander jellyn)* "tylko we lwowie" (words by emanuel szlechter, movie "włóczęgi" from 1939, sung by szczepcio and tońko)* "tylko z tobą i dla ciebie" (words by ludwik starski and jerzy nel, movie "pieśniarz warszawy" from 1934, sung by eugeniusz bodo)* "umówiłem się z nią na dziewiątą" (words by emanuel szlechter, movie "piętro wyżej" from 1937, sung by eugeniusz bodo)* "w hawajską noc" (words by konrad tom and emanuel szlechter, movie "czarna perła", sung by eugeniusz bodo and later by irena santor)* "zakochany złodziej" (words by emanuel szlechter and ludwik starski)* "zapomnisz o mnie" (words by andrzej włast, sung by tadeusz faliszewski)* "zatańczmy tango" (words by andrzej włast)* "złociste włoski" (words by konrad tom, movie "jego ekscelencja subiekt" from 1933, sung by eugeniusz bodo)* "zrób to tak" (words by ludwik starski and jerzy nel, movie "pieśniarz warszawy", sung by eugeniusz bodo)=== wartime songs by henryk wars ===from "piosenki z plecaka helenki".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,929,428 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK