Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nasilają się międzypaństwowe konflikty zbrojne.
interstate violent conflict has been increasing.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
współpraca uwzględniająca adopcje międzypaństwowe musi opierać się na zaufaniu.
cooperation regarding inter-country adoptions must be based on trust.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
25 lat temu ruch lotniczy w europie regulowały dwustronne umowy międzypaństwowe.
25 years ago, europe's air traffic was regulated by a series of bilateral international agreements.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zielony kolor to tradycyjne konflikty międzypaństwowe o których kiedyś czytaliśmy.
you see the green is a traditional interstate conflict, the ones we used to read about.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
duże znaczenie ma regionalny wymiar podejmowanych działań, ponieważ klęski żywiołowe przekraczają granice międzypaństwowe.
the regional dimension is crucial since disasters do not stop at borders.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jak państwu wiadomo, tego typu porozumienia są optymalną podstawą, na której opierają się stosunki międzypaństwowe.
as my colleagues know, such agreements are the best foundation upon which relations among nations are based.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
regionalne lub międzypaństwowe organy, do których należy jeden lub więcej ktz i będące do tego upoważnione przez odpowiednie organy;
regional or inter-state bodies to which one or more octs belong and which are authorised by their relevant authorities;
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
w celu ustanowienia fab w pierwszej kolejności państwa członkowskie muszą wprowadzić strukturę prawną w oparciu o porozumienia międzypaństwowe podpisane przez państwa członkowskie objęte takimi blokami.
in order to establish a fab, first the member states must put in place the legal structure, through state agreements signed by their participating member states.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.3.3 analizowały przygotowywane krajowe oraz międzypaństwowe uregulowania, umowy i projekty ustaw pod kątem ich przyjazności dla pracowników transgranicznych;
2.3.3 check draft national and international regulations, agreements and laws for their compatibility with the rights of frontier workers;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) organy regionalne i międzypaństwowe, do których należy jedno lub więcej państw akp i które zostały upoważnione przez te państwa; oraz
(b) regional or inter-state bodies to which one or more acp states belong and which are authorised by those states; and
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.1.12 plan działania powinien obejmować międzypaństwowe programy wymiany pracowników leśnictwa, tak by mogli oni poznać silne i słabe strony systemów krajowych i dzięki temu wypracować nowe podejścia do pracy w swoich ojczystych krajach.
3.1.12 the action plan should provide for exchange programmes of forestry employees between countries, so that they can learn about the strengths and weaknesses of national systems and so develop new approaches for their work at home.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) organy regionalne i międzypaństwowe, do których należy jedno lub więcej państw akp, w tym organy z udziałem państw nie będących członkami akp, i które zostały upoważnione przez te państwa akp; oraz
(b) regional or inter-state bodies to which one or more acp states belong, including bodies with non-acp state members, which are authorised by those acp states; and
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
granice międzypaństwowe na ogół nie powstrzymują zorganizowanych grup przestępczych, które często utrzymują kontakty partnerskie, zarówno na terytorium unii, jak i poza jej granicami, czy to z konkretnymi osobami, czy z całymi siatkami, w celu popełnienia jednego lub wielu przestępstw.
organised criminal groups are generally not confined by national borders. they often form partnerships within and outside the territory of the european union, either with individuals or with other networks for the commission of one-off or multiple offences.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :