Vous avez cherché: nieśmiertelnego (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

nieśmiertelnego

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

mamy powiedziane, że jest on uczestnikiem natury ojca, a więc i tego samego prawa nieśmiertelnego życia.

Anglais

this one, we are told, partakes of the father's nature, and consequently of the same principle of immortal life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

podobno masamune wybrał te kanji, aby zamek prosperował tak długo, jak góra zamieszkana przez nieśmiertelnego pustelnika.

Anglais

it is said that masamune chose this kanji so that the castle would prosper as long as a mountain inhabited by an immortal hermit.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

odp. rozumiemy, że zmartwychwstanie jest dwóch rodzajów: z których jeden jest zmartwychwstaniem do stanu nieśmiertelnego.

Anglais

ans. we understand that the resurrection is of two general divisions: one of which is the resurrection to the immortal condition.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pierwsza książka z serii sekretów nieśmiertelnego nicholasa flamel - stanęła na 2 miejscu "the new york times best seller list".

Anglais

the second book in that series, , reached #4 on the new york times best seller list on 13 july 2008.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

jednak, co się tyczy niemożliwych do zbawienia osobowości z danej domeny, nie ma żadnego nieśmiertelnego ducha, aby działał z grupowymi opiekunami przeznaczenia, a to stanowi o zakończeniu bytu istoty.

Anglais

but with regard to the nonsalvable personalities of a realm, no immortal spirit is present to function with the group guardians of destiny, and this constitutes cessation of creature existence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

cieszę się owocami mego zaufania. znalazłem łatwy dostęp do nieśmiertelnego. proszę o wiarę, aby mnie podtrzymywała w tej długiej podróży; wiem, że wiara stamtąd mnie nie zawiedzie.

Anglais

my soul is filled with content, and my heart overflows with the bliss of peaceful trust. i have no fear; i am free from anxiety. i dwell in security, and my enemies cannot alarm me. i am satisfied with the fruits of my confidence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

gdy przyjdzie koniec ziemskiego życia, nie wahaj się opuścić swojego ciała dla właściwszej i piękniejszej formy i przebudzenia w domenach najwyższego i nieśmiertelnego, gdzie nie ma strachu, smutku, głodu, pragnienia lub śmierci.

Anglais

when the end of mortal life comes, hesitate not to forsake this body for a more fit and beautiful form and to awake in the realms of the supreme and immortal, where there is no fear, sorrow, hunger, thirst, or death.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

5.w 2007 r. został przyjęty do royal society.bracknell forest – dystrykt o statusie "unitary authority" w hrabstwie ceremonialnym berkshire w anglii.lambourn – wieś w anglii, w hrabstwie ceremonialnym berkshire, w dystrykcie (unitary authority) west berkshire.występuje w południowych chinach, bangladeszu, bhutanie, indiach, nepalu, pakistanie, na sri lance, tajlandii, laosie, wietnamie, kambodży, na półwyspie malajskim i w indonezji.bisham – wieś w anglii, w hrabstwie ceremonialnym berkshire, w dystrykcie (unitary authority) windsor and maidenhead.hurst – wieś w anglii, w hrabstwie ceremonialnym berkshire, w dystrykcie (unitary authority) wokingham.winkfield – wieś w anglii, w hrabstwie ceremonialnym berkshire, w dystrykcie (unitary authority) bracknell forest.jedną z części fso jest elitarny pułk kremlowski.senat connecticut ("connecticut senate") - izba wyższa parlamentu stanowego amerykańskiego stanu connecticut.the secrets of the immortal nicholas flamel") – czwarta z sześciu powieści fantasy amerykańskiego pisarza michaela scotta z serii sekrety nieśmiertelnego nicholasa flamela.zgromadzenie ogólne connecticut ("connecticut general assembly") - bikameralny parlament amerykańskiego stanu connecticut.dialekt fuzhou (福州話 język mindong: "hók-ciŭ-uâ") - standardowa i prestiżowa odmiana języka mingdong używany w okolicach miasta fuzhou w chińskiej prowincji fujian.most ten został uszkodzony w wyniku amerykańskich bombardowań w roku 1967.z grêmio dwukrotnie zdobył mistrzostwo stanu rio grande do sul – campeonato gaúcho w 1979 i 1980 oraz mistrzostwo brazylii 1981.milton keynes – dystrykt o statusie "borough" i "unitary authority" w hrabstwie ceremonialnym buckinghamshire w anglii.

Anglais

5.in 2007 he was also elected a fellow of the royal society.bracknell forest is one of six unitary authority areas within berkshire in southern england.lambourn is a large village and civil parish in the northwestern part of the ceremonial county of berkshire in england.==habitat==it is found in pakistan, bangladesh, bhutan, cambodia, china, india, indonesia, laos, malaysia, myanmar, philippines, sri lanka, thailand, and vietnam.bisham is a village and civil parish in the royal borough of windsor and maidenhead in berkshire, england.hurst is a village in the civil parish of st nicholas hurst in the english county of berkshire.winkfield is a village and civil parish in the bracknell forest unitary authority of berkshire, england.one of the fso units is the kremlin regiment.the connecticut state senate is the upper house of the connecticut general assembly, the state legislature of the us state of connecticut.the necromancer: the secrets of the immortal nicholas flamel (often shortened to the necromancer) is the fourth book of the series "the secrets of the immortal nicholas flamel", written by irish author michael scott.the connecticut general assembly (cga) is the state legislature of the u.s. state of connecticut.fuzhou dialect is also the second local language in northern and middle fujian cities and counties, like nanping (), shaowu (), shunchang (), sanming () and youxi ().the bridge was damaged by american bombardment during the vietnam war in 1967.he played for grêmio when it won its first campeonato brasileiro in 1981 and campeonato gaúcho in 1979 and 1980.the borough of milton keynes is a unitary authority area and borough in the ceremonial county of buckinghamshire, at the northern tip of the south east england region, of which it is the northernmost district.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,005,172 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK