Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tego nie wykazano.
that has not been demonstrated.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jednakże nie wykazano jednoznacznie
in conclusion, the chmp considered that the applicant responses to the list of outstanding issues did allow the committee to conclude that the test and the reference product are similar when used without a spacer, with regards to safety aspects.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
nie wykazano działania teratogennego.
teratogenic effects have not been demonstrated.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nie wykazano korzyści zastosowania dwóch
combining two nnrtis has not been shown to be beneficial.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie wykazano przenoszenia między kurczętami.
no spread was demonstrated between chickens.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie wykazano aktywności farmakologicznej tych związków.
no pharmacological activity has been shown for the conjugate.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie wykazano prawidłowo funkcjonującego układu immunologicznego
unless the immune competence of you or your child is demonstrated.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nie wykazano leczniczego działania szczepionki silgard.
silgard has not been shown to have a therapeutic effect.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
w badaniach przedklinicznych nie wykazano genotoksyczności sitagliptyny.
sitagliptin has not been demonstrated to be genotoxic in preclinical studies.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nie wykazano, aby cervarix wykazywał działanie lecznicze.
cervarix has not been shown to have a therapeutic effect.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nie wykazano równoważności rozyglitazonu w porównaniu z metforminą.
rosiglitazone failed to demonstrate non-inferiority to metformin.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nie wykazano, aby szczepionka ta wykazywała działanie lecznicze.
the vaccine has not been shown to have a therapeutic effect.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organ regulacyjny odmawia certyfikacji, jeżeli nie wykazano:
it shall refuse the certification if it has not been demonstrated:
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
nie wykazano istotnego wpływu na częstość złamań kości.
however, no significant effect on fracture rates was demonstrated.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nie wykazano skuteczności przeciwko pin stopnia 1/2/3.
efficacy against pin grades 1/2/3 was not demonstrated.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* nie wykazano związku przyczynowego dla wszystkich zdarzeń niepożądanych.
cerebral ischaemia
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
komitet ubolewa, że nie wykazano w pełni skoordynowanego podejścia.
we regret this failure to demonstrate a fully coordinated approach.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9 * nie wykazano związku przyczynowego dla wszystkich zdarzeń niepożądanych.
*causality has not been determined for all adverse events.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
nie wykazano zmniejszenia ryzyka występowania złamań szyjki kości udowej.
it has not been shown that preotact reduces the risk of breaking your hip.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :