Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zostaw to.
leave it.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zostaw to mnie.
leave it to me.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zostaw to innym.
all shots are free.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty huju
you huju
Dernière mise à jour : 2014-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"wystarczy punna, zostaw to.
"enough, punna, let that be.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"wystarczy punna, zostaw to. nie pytaj mnie o to".
"enough, punna, let that be. do not ask me that."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"cóż punna, gdyż z pewnością nie potrafię cię przekonać mówiąc: 'wystarczy punna, zostaw to.
"well, punna, since i certainly cannot persuade you when i say ’enough, punna, let that be.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
zostaw to pole puste (niezaznaczone) jeśli chcesz by $[officename] zamieniał tylko czcionki, których nie masz w systemie.
leave this selection blank if you only want $[officename] to replace fonts that are not installed on your system.
urządzenie cd-rom używane do odtwarzania cd. zazwyczaj jest to coś podobnego do "/dev/cdrom". Żeby kscd wykrywał cd-rom automatycznie zostaw to pole puste.
the cd-rom device to use when playing cds. this will typically look something like "/dev/cdrom". to have kscd autodetect your cd-rom, leave this field empty.
cóż seniya, gdyż z pewnością nie potrafię cię przekonać mówiąc: "wystarczy seniya, zostaw to. nie pytaj mnie o to", odpowiem ci.
"well, seniya, since i certainly cannot persuade you when i say 'enough, seniya, let that be. do not ask me that,' i shall therefore answer you."
"cóż punna, gdyż z pewnością nie potrafię cię przekonać mówiąc: 'wystarczy punna, zostaw to. nie pytaj mnie o to', odpowiem ci.
"well, punna, since i certainly cannot persuade you when i say 'enough, punna, let that be. do not ask me that,' i shall therefore answer you.