Vous avez cherché: potwierdzenie zawarcia ubezpieczenia (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

potwierdzenie zawarcia ubezpieczenia

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

potwierdzenie zawarcia umowy zawiera co najmniej:

Anglais

statements of award shall indicate at least:

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

tłumaczenia umów ubezpieczeniowych, regulaminów i kwestionariuszy zawarcia ubezpieczenia.

Anglais

translating of insurance contracts, rules and insurance contract forms.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jakie dokumenty potrzebne są do zawarcia ubezpieczenia inter partner?

Anglais

what documents do i need to sign the inter partner insurance contract?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w stosownych przypadkach należy podać miejsce zawarcia ubezpieczenia lub innego zabezpieczenia.

Anglais

if appropriate, the place of business where the insurance or other security is established shall be indicated.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

ubezpieczenie rozpoczyna się od dnia zawarcia ubezpieczenia o godzinie 24.00 i kończy się w dzień imprezy.

Anglais

insurance coverage begins at midnight of the day you sign the policy and continues on up to the day of the event.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

potwierdzenie zawarcia umowy przekazane zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu zawiera informacje przewidziane w art. 6 ust. 1.

Anglais

the confirmation of the contract provided in accordance with paragraph 2 of this article shall contain the information provided for in article 6(1).

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

już od kwoty 6 euro istnieje możliwość zawarcia ubezpieczenia na sparpreis i wówczas w przypadku rezygnacji cena biletu zostaje pokryta z ubezpieczenia.

Anglais

it is possible to purchase a db special fare insurance from eur 6.00 which will refund the ticket price in case of cancelation in specific cases.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jeżeli nie będziesz miał wystarczających środków, nawet jeżeli układ będzie kwalifikował się do zawarcia ubezpieczenia, opcja ta będzie niedostępna.

Anglais

the 'insurance' option will not be offered if the hand qualifies for insurance but your game balance is not sufficient to cover the additional bet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

szczegółowe dane, które muszą znaleźć się w zaświadczeniu, jakie ubezpieczyciel musi wystawić ubezpieczonemu w przypadku gdy państwo wymaga dowodu spełnienia obowiązku zawarcia ubezpieczenia obowiązkowego.

Anglais

the particulars which must be given in the certificate which an insurer must issue to an insured person where that state requires proof that the obligation to take out insurance has been complied with.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

przedsiębiorca dostarcza konsumentowi potwierdzenie zawarcia umowy na trwałym nośniku w rozsądnym terminie po zawarciu umowy na odległość, a najpóźniej w chwili dostarczenia towarów lub przed rozpoczęciem świadczenia usługi.

Anglais

the trader shall provide the consumer with the confirmation of the contract concluded, on a durable medium within a reasonable time after the conclusion of the distance contract, and at the latest at the time of the delivery of the goods or before the performance of the service begins.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

kiedy państwo członkowskie nakłada obowiązek zawarcia ubezpieczenia, spełnienie tego obowiązku wymaga zgodności umowy ubezpieczenia ze szczególnymi przepisami dotyczącymi tego ubezpieczenia, przyjętymi przez dane państwo członkowskie.

Anglais

when a member state imposes an obligation to take out insurance, the contract shall not satisfy that obligation unless it is in accordance with the specific provisions relating to that insurance laid down by that member state.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

uprzedniego zawarcia ubezpieczenia określonego w rozporządzeniu słoweńskiego instytutu ubezpieczeń chorobowych (zwanego dalej zzzs) i nie może być stosowane po okresie 6 miesięcy od momentu zgonu ubezpieczonego.

Anglais

work or advance in his or her career. these changes may be caused by an occupational injury or disease, or an illness or injury unrelated to work.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

istnieje możliwość zawarcia ubezpieczenia na sparpreis lub europa-spezial już od 5 euro, które zabezpiecza przed opłatami za zwrot lub pozwala na odzyskanie ceny biletu w razie zwrotu z powodu objętego ubezpieczeniem.

Anglais

you can take a db spar- und spezialpreis insurance for as little as eur 6 to cover the return fee and/or reimbursement of the ticket price in the event of rescission for an insured reason.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(dddddd) przeprowadzanie oceny ryzyka i analizy zarządzania ryzykiem oraz proponowanie radzie zarządzającej zawarcia ubezpieczenia na rzecz wspólnego przedsięwzięcia eniac, które może być konieczne do realizacji jego zobowiązań.

Anglais

(r) to perform risk assessment and risk management analysis and to propose to the governing board any insurance that it may be necessary for the eniac joint undertaking to take out in order to meet its obligations.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

aby dokument ten, był każdorazowo akceptowany (podpisywany) przez kontrahenta. powyższe stanowi akceptację ceny oraz potwierdzenie zawarcia umowy. to zaś, w przypadku braku terminowej zapłaty, pozwoli

Anglais

this constitutes approval of price and confirmation of the conclusion of an agreement, and in the event of an overdue payment allows in turn the rapid and efficient recovery of your money.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

szczegółowe dane, które muszą znaleźć się w zaświadczeniu, jakie zakład ubezpieczeń innych niż na życie musi wystawić ubezpieczonemu w przypadku gdy państwo wymaga dowodu spełnienia obowiązku zawarcia ubezpieczenia obowiązkowego.

Anglais

the particulars which must be given in the certificate which a non-life insurance undertaking must issue to an insured person where that member state requires proof that the obligation to take out insurance has been complied with.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

kiedy, w przypadku ubezpieczenia obowiązkowego, prawo państwa członkowskiego, w którym umiejscowione jest ryzyko, oraz prawo państwa członkowskiego, które nałożyło obowiązek zawarcia ubezpieczenia, są ze sobą sprzeczne, obowiązuje to ostatnie.

Anglais

when, in the case of compulsory insurance, the law of the member state in which the risk is situated and the law of the member state imposing the obligation to take out insurance contradict each other, the latter shall prevail.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

z zastrzeżeniem lit. b) i c) niniejszego ustępu, art. 7 ust. 2 akapit trzeci ma zastosowanie, kiedy umowa ubezpieczenia zapewnia ochronę ubezpieczeniową w kilku państwach członkowskich, z których przynajmniej jedno nakłada obowiązek zawarcia ubezpieczenia.

Anglais

subject to subparagraphs (b) and (c) of this paragraph, the third subparagraph of article 7 (2) shall apply where the insurance contract provides cover in several member states of which at least one imposes an obligation to take out insurance.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

w przypadku umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa zdefiniowanych w art. 2 pkt 8 dyrektywy 2011/83/ue podróżny otrzymuje kopię lub potwierdzenie zawarcia umowy o udział w imprezie turystycznej w formie papierowej lub, jeżeli wyrazi na to zgodę, na innym trwałym nośniku.

Anglais

with respect to off-premises contracts as defined in point 8 of article 2 of directive 2011/83/eu, a copy or confirmation of the package travel contract shall be provided to the traveller on paper or, if the traveller agrees, on another durable medium.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

4. a) z zastrzeżeniem lit. b) i c) niniejszego ustępu, art. 7 ust. 2 akapit trzeci ma zastosowanie, kiedy umowa ubezpieczenia zapewnia ochronę ubezpieczeniową w kilku państwach członkowskich, z których przynajmniej jedno nakłada obowiązek zawarcia ubezpieczenia.

Anglais

4. (a) subject to subparagraphs (b) and (c) of this paragraph, the third subparagraph of article 7 (2) shall apply where the insurance contract provides cover in several member states of which at least one imposes an obligation to take out insurance.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,482,980 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK