Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ogólne rozeznanie.
just the basic feeling.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
temu właśnie służy rozeznanie.
that is what discernment is about.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miejcie więc jasne rozeznanie!
therefore let it be clarified.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
postanowił więc zrobić rozeznanie w tej sprawie.
he sent therefore to make inquiry on the subject.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on powiedział do mnie, "zrobiłem rozeznanie po kraju.
he says to me, "we've done some work around the country.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
czy ma już pani rozeznanie, jak te szanse się rysują?
have you already gathered an impression about how these possibilities stand?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nasze rozeznanie nie ogranicza się jednak tylko do stali.
our insight isn't limited to steel.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organizacje te mają także lepsze rozeznanie rzeczywistego rynku i jego wymagań.
they are also much more familiar with the real situation on the market and its requirements.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mamy rozeznanie, jakie kwoty finansowania będą konieczne dla realizacji globalnego planu.
we have an idea of how much funding will be needed to implement the global plan.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
państwa członkowskie mają lepsze rozeznanie w zakresie informacji dostarczanych na ich terytoriach krajowych.
member states have better oversight of what information is provided on their national territory.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coraz większa podaż towarów utrudnia konsumentom rozeznanie i porównanie pomiędzy różnymi oznaczeniami.
the ever-increasing supply of goods makes it difficult for consumers to monitor and make comparisons between the individual labels.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pierwszym etapem przygotowań do kampanii było rozeznanie na temat istniejących badań o polskich graczach.
the first step in the campaign's preparations was research on the existing studies of polish gamers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
takimi wy byliście przedtem, lecz bóg okazał wam dobroć. miejcie więc jasne rozeznanie!
after all, you too were such before, and then allah was gracious to you.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miejcie więc jasne rozeznanie! zaprawdę, bóg jest w pełni świadomy tego, co czynicie!
but with allah there are abundant gains; you too were such before, then allah conferred a benefit on you; therefore make investigation; surely allah is aware of what you do.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
administracje zazwyczaj nawet bez wyszukanej analizy ryzyka mają dobre rozeznanie obszarów, w których powszechne są oszustwa.
administrations generally have a good idea, even without sophisticated risk analysis, of the sectors where fraud is common.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
członkowie sieci będąproaktywnie promowaćoświadczenie, zapewniając obywatelom rozeznanie, kto najlepiej moe im pomóc w sprawach ze sfery prawa ue.
members of the network will work proactively to promote awareness of the statement and thus to ensure that citizens understand who is best placed to resolve their eu law-related complaints.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pozwala to tworzyć indywidualne rozwiązania usprawniające pracę i zapewniające lepsze rozeznanie w sytuacji w instalacjach charakteryzujących się dużymi wymaganiami w zakresie bezpieczeństwa.
this enables customized solutions for more efficient work flows and greater situation awareness in installations with high security demands.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kiedy odejdziesz, będą spoglądać na siebie porozumiewawczo i mówić: "ludzie, on naprawdę stracił rozeznanie.
and when you leave, they'll look at each other knowingly and say, "boy, has he gone off the deep end.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jakiejkolwiek drogi dotyczy to rozeznanie, pokazuje nam, jak bóg nas zawsze widział oraz wskazuje miejsce, gdzie możemy znaleźć pełnię życia.
whatever it is, that is how god has always seen us and is where we will find fulfilment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
młodym ludziom byłoby łatwiej odbywać staże w innych państwach, jeżeli standardowe lub ujednolicone zasady umożliwiałyby im rozeznanie, czego mogą się spodziewać po stażu za granicą.
young people would find it easier to accept a traineeship in another country if standard or harmonised rules gave them a clear knowledge of what they can expect in another country.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :