Vous avez cherché: salamandra (Polonais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

salamandra

Anglais

salamandra

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Polonais

salamandra atra

Anglais

salamandra atra

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

salamandra palmowa

Anglais

giant palm salamander

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Polonais

salamandra atra aurorae

Anglais

salamandra atra aurorae

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

salamandra salamandra aurorae

Anglais

*salamandra salamandra aurorae

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

salamandra (mertensiella) luschani

Anglais

salamandra (mertensiella) luschani

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

salamandra, 42: s. 129–144.

Anglais

salamandra, 42: 129-144.

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

mertensiella luschani (salamandra luschani)

Anglais

mertensiella luschani (salamandra luschani)

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

salamandra, 42: 129–144 [dla uroplatus giganteus]

Anglais

salamandra, 42: 129-144. [for uroplatus giganteus]

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

salamandra 39(2): 65-74 [dla varanus boehmei]

Anglais

salamandra 39(2): 65-74. (for varanus boehmei)

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

salamandra, 40(2): 99–104 [dla dendrobates nubeculosus]

Anglais

salamandra, 40(2): 99-104. [for dendrobates nubeculosus]

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

salamandra, 41 (1/2): 51–59 [dla varanus zugorum]

Anglais

salamandra, 41(1/2): 51-59. [for varanus zugorum]

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

niektóre gymnophiona, salamandra czarna ("salamandra atra") i pewne gatunki rodzaju "nectophrynoides" osiągnęły żyworodność.

Anglais

some caecilians, the alpine salamander ("salamandra atra") and some of the african live-bearing toads ("nectophrynoides spp.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

w przypadku gdy w czasie kwarantanny zostanie potwierdzone, że co najmniej jedna salamandra z danej jednostki epidemiologicznej jest zakażona bsal, państwa członkowskie zapewniają, aby w odpowiednim obiekcie miejsca przeznaczenia zostały wprowadzone następujące środki:

Anglais

member states shall ensure that where during quarantine it is confirmed that at least one salamander of an epidemiological unit is infected with bsal, the following measures are taken by the appropriate establishment of destination:

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

" (1957; "the crooked road")* "the second victory" (1958; "backlash")* "mccreary moves in" (1958, pod pseudonimem "michael east"; aka "the concubine")* "the devil's advocate (powieść)" (1959) polskie: "adwokat diabła"* "the naked country" (1960, pod pseudonimem "michael east")* "daughter of silence" (1961)* "the shoes of the fisherman" (1963) polski tytuł: "sandały rybaka"* "the ambassador" (1965)* "the tower of babel" (1968)* "summer of the red wolf" (1971)* "the salamander" (1973) polski tytuł: "salamandra"* "harlequin" (1974)* "the navigator" (1976)* "proteus" (1979)* "the clowns of god" (1981)* "the world is made of glass" (1983)* "cassidy" (1986) polski tytuł: "zemsta" (cassidy)* "masterclass" (1988)* "lazarus" (1990)* "the ringmaster" (1991)* "the lovers" (1993)* "vanishing point" (1996) polski tytuł: "znikający punkt"* "eminence" (1998),* "the last confession" (2000, wydanie pośmiertne)=== sztuki teatralne ===* "the mask of marius melville" (1945; serial radiowy)* "trumpets in the dawn" (serial radiowy)* "genesis in juddsville"* "the illusionists" (1955)* "the devil’s advocate" (1961)* "daughter of silence" (1962)* "the heretic" (1969)* "the world is made of glass" (1982)=== non-fiction ===* "children of the sun: the slum dwellers of naples" (1957) (tytuł amerykański: "children of the shadows: the true story of the street urchins of naples")* "scandal in the assembly: a bill of complaints and a proposal for reform of the matrimonial laws and tribunals of the roman catholic church" (1970, z robertem francis)* "view from the ridge: the testimony of a twentieth-century pilgrim" (1996), sydney: harpercollins.masza gessen (właściwie maria aleksandrowna gessen, ros.uchodzi do estuarium la platy pomiędzy miejscowościami jaureguiberry i solís.arroyo solís chico - potok w departamencie canelones w urugwaju w ameryce południowej.

Anglais

==bibliography=====fiction===*"moon in my pocket" (1945, using the pseudonym "julian morris")*"gallows on the sand" (1956)*"kundu" (1956)*"the big story" (1957; aka "the crooked road")*"the second victory" (1958; aka "backlash")*"mccreary moves in" (1958, using the pseudonym "michael east"; aka "the concubine")*"the devil's advocate" (1959)*"the naked country" (1960, using the pseudonym "michael east")*"daughter of silence" (1961)*"the shoes of the fisherman" (1963)*"the ambassador" (1965)*"the tower of babel" (1968)*"summer of the red wolf" (1971)*"the salamander" (1973)*"harlequin" (1974)*"the navigator" (1976)*"proteus" (1979)*"the clowns of god" (1981)*"the world is made of glass" (1983)*"cassidy" (1986)*"masterclass" (1988)*"lazarus" (1990)*"the ringmaster" (1991)*"the lovers" (1993)*"vanishing point" (1996)*"eminence" (1998), isbn 0-7322-6704-8*"the last confession" (2000, posthumously published), isbn 0-7322-6595-9===radio serials===*"the mask of marius melville" (1945)*"the prince of peace" (c1951)*"trumpets in the dawn" (c1953–54)*"genesis in juddsville" (c1955–56)===plays===*"the illusionists" (1955)*"the devil’s advocate" (1961)*"daughter of silence" (1962)*"the heretic" (1969)*"the world is made of glass" (1982)===non-fiction===*"children of the sun: the slum dwellers of naples" (1957) (us title: "children of the shadows: the true story of the street urchins of naples")*"scandal in the assembly: a bill of complaints and a proposal for reform of the matrimonial laws and tribunals of the roman catholic church" (1970, with robert francis)*===film adaptations===*"the shoes of the fisherman" (1968) starring anthony quinn*"the devil's advocate" (1977) starring john mills, daniel massey, paola pitagora and stéphane audran*"the salamander" (1981)*"the naked country" (1984)*"the second victory" (1986)*"cassidy" (1989)==references====external links==*fiction set in italy*morris west australian theatre credits at ausstage==further reading==her brothers are keith gessen, daniel gessen and philip gessen.it flows into the río de la plata, between the seaside resorts of jaureguiberry and solís.solís chico creek is a uruguayan stream, crossing canelones department.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,256,406 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK