Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ustalanie spodziewanej rentowności
determining the expected profitability
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rok spodziewanej transakcji w rejestrze
year of the expected transaction in the registry
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
klasyfikacja spodziewanej częstości występowania:
classification of expected frequencies:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
klasyfikacja spodziewanej częstości występowania działań niepożądanych:
classification of expected frequencies of undesirable effects:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nie doszło do spodziewanej poprawy koniunktury w 1994 roku.
the recovery expected for 1994 did not occur.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
spodziewanej dostępności rynkowej dostępu szerokopasmowego bez interwencji publicznej;
the expected market availability of broadband without public intervention;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
główne elementy i parametry uwzględnione podczas obliczania spodziewanej rentowności
main elements and parameters taken into account in calculation of expected profitability
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
przy spodziewanej masie do lądowania spełnione są wymogi dotyczące osiągów; i
the performance requirements at the expected landing mass are met; and
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
współczynnik wariancji jest stosunkiem pierwiastka kwadratowego wariancji estymatora do spodziewanej wartości.
the "coefficient of variation" is the ratio of the square root of the variance of the estimator to the expected value.
niektóre umowy zawierały wskazania co do spodziewanej liczby pasażerów na przewidzianych połączeniach.
some agreements contained indications as to the number of passengers expected on the routes covered.
decyzje inwestycyjne są podejmowane wyłącznie przy uwzględnieniu możliwości zrealizowania projektów i spodziewanej rentowności.
investment decisions were taken considering only the viability of the projects and the expected profitability.
wskutek spodziewanej słabej aktywności gospodarczej przewiduje się spadek zatrudnienia w całym analizowanym okresie.
following the projected weakness in economic activity, employment is expected to decline over the whole projection horizon.
odnotowana częstość występowania nowotworów była podobna do spodziewanej zachorowalności na nowotwory w populacji objętej badaniami.
the observed rates and incidences in these clinical trials were similar to those expected for the population studied.
w celu otrzymania wiążącej oferty konieczne jest dokładne określenie produktu, warunków produkcyjnych i spodziewanej wydajności.
in order to obtain a binding offer, it is necessary to determine the exact product, production conditions and expected performance.
3 wskaźnik lzŻ jest miarą spodziewanej liczby lat, które osoba w określonym wieku może przeżyć w dobrym zdrowiu.
3 the hly indicator measures the number of years that a person of a certain age can expect to live without ill-health.
w temperaturze około 10 k poniżej spodziewanej temperatury wrzenia szybkość wzrostu temperatury ustawia się na maksimum 1 k/min.
at about 10 k below the expected boiling temperature, the heating is reduced so that the rate of temperature rise is less than 1 k/min.
taryfa miała dostarczyć zysków przyrostowych już od pierwszego roku jego stosowania, nawet w przypadku przyciągnięcia mniejszej od spodziewanej liczby pasażerów.
the scheme was expected to yield a positive incremental profit from the first year onward, even if it would have attracted a lower number of passengers than expected.
pacjentka powinna niezwłocznie skontaktować się z lekarzem prowadzącym w przypadku spodziewanej ciąży, a w przypadku potwierdzenia ciąży alternatywne leczenie powinno być zastosowane.
that if a w omen of childbearing potential needs to change or stop her method of contraception she should inform: − the physician prescribing her contraception that she is taking volibris − the physician prescribing volibris that she has changed or stopped her method of contraception.
w temperaturze około 10 k poniżej spodziewanej temperatury wrzenia szybkość wzrostu temperatury ustawia się na maksimum 1 k/min.
at about 10 k below the expected boiling temperature, the heating is reduced so that the rate of temperature rise is less than 1 k/min.