Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sporzadzono w brukseli, dnia
done at brussels,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sporzadzono w brukseli, dnia r.
done at brussels,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sporzadzono w brukseli, dnia 3 maja 2005 r.
done at brussels, 3 may 2005.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sporzadzono w luksemburgu, dnia 23 kwietnia 2007 r.
done at luxembourg, 23 april 2007.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sporzadzono w brukseli, dnia 20 grudnia 2006 r.
done at brussels, 20 december 2006.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sporzadzono we frankfurcie nad menem dnia 29 marca 2010 r. jean-claude trichet prezes ebc
done at frankfurt am main, 29 march 2010. the president of the ecb jean-claude trichet
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem następującym po jej ogłoszeniu w dzienniku urzędowym unii europejskiej. sporzadzono w brukseli, dnia w imieniu rady przewodniczący [1] 11158/1/05 jai 255. [2] 9156/05 jai 178. [3] 12992/1/05 europol 33. [4] com(2005)475 [5] dz.u. c […] z […], str. […] [6] dz.u. c […] z […], str. […] [7] dz.u. c 198 z 12.8.2005, str. 1. [8] dz.u. l 164 z 22.6.2002, str. 3.
this decision shall enter into force on the day following its publication in the official journal of the european union.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :