Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
charakterystyka pracy hamulcÓw sprĘŻynowych
performance characteristics for spring brakes
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hamulców sprężynowych (zob. pkt 3).
spring brakes (refer to paragraph 3).
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wzór zapisu wyników badań hamulców sprężynowych
model reference record of test results for spring brakes
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wzór formularza sprawozdania z badań sprawdzających hamulców sprężynowych
model verification report form for spring brakes
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przepisy dotyczące szczególnych warunków dla układów hamulcowych sprężynowych
provisions relating to specific conditions for spring braking systems
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dodatek 4 – wzór zapisu wyników badań hamulców sprężynowych
appendix 4 — model reference record of test results for spring brakes
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dodatek 3 – wzór formularza sprawozdania z badań sprawdzających hamulców sprężynowych
appendix 3 — model verification report form for spring brakes
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
załącznik 8 – przepisy dotyczące szczególnych warunków dla układów hamulcowych sprężynowych
annex 8 — provisions relating to specific conditions for spring braking systems
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
piasek jest następnie przesiewany przez setki sprężynowych zębów ze stali nierdzewnej.
the sand is then sifted through hundreds of stainless steel spring-loaded tines.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
załącznik 19 – dodatek 3 – wzór formularza sprawozdania z weryfikacji hamulców sprężynowych
annex 19 — appendix 3 — model verification report form for spring brakes
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kierowca musi mieć możliwość uruchamiania hamulców sprężynowych ze swojego siedzenia, trzymając co najmniej jedną rękę na kierownicy.
the driver shall be able to actuate the spring brakes control from own driving seat, while keeping at least one hand on the steering control.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
procedury badań i wymogi w zakresie skuteczności dotyczące hamulców sprężynowych oraz wyposażonych w nie pojazdów wykonuje się i sprawdza zgodnie z załącznikiem v.
the test procedures and performance requirements applying to spring brakes and to vehicles fitted with them shall be conducted and verified in accordance with annex v.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przewód zasilający przyczepy może być odgałęziony od tego przewodu zasilającego, pod warunkiem że spadek ciśnienia w przewodzie zasilającym przyczepy nie spowoduje włączenia siłowników sprężynowych.
the trailer supply line may be branched from this feed line under the condition that a pressure drop in the trailer supply line shall not be able to apply the spring brake actuators.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
w ciągnikach wyposażonych w hamulce sprężynowe i dopuszczonych do holowania przyczep z hamulcami ciągłymi lub półciągłymi, automatyczne uruchomienie hamulców sprężynowych musi powodować uruchamianie hamulców przyczepy.
on tractors fitted with spring brakes and authorized to draw trailers with continuous or semi-continuous brakes, automatic application of the spring brakes must cause the trailer brakes to be applied.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
w pojazdach silnikowych wyposażonych w hamulce sprężynowe i dopuszczonych do ciągnięcia przyczep z ciągłym lub półciągłym układem hamulcowym, automatyczne uruchomienie hamulców sprężynowych spowoduje uruchomienie hamulców przyczepy.
on motor vehicles fitted with spring brakes and authorised to tow trailers with continuous or semi-continuous brakes, automatic application of the spring brakes shall cause the trailer brakes to be applied.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
strzelby i karabinki sportowe, myśliwskie lub przeznaczone do strzelania do celu, z przynajmniej jedną lufą gwintowaną (z wył. sprężynowych i pneumatycznych)
sporting, hunting and target-shooting shotguns with one or more rifled bores (other than spring, air or gas guns)
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
połączenie tego przewodu ze zwykłym przewodem łączącym urządzenie sterowania z siłownikami hamulców sprężynowych, znajduje się na każdym siłowniku hamulca sprężynowego bezpośrednio przed wejściem do komory ściskania sprężyny, jeżeli nie jest zintegrowane z korpusem siłownika.
the junction of this line with the normal line connecting the control device with the spring brake actuators, shall be at each spring brake actuator immediately before the port to the spring compression chamber, if not integrated in the body of the actuator.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
strzelby i karabinki sportowe, myśliwskie lub przeznaczone do strzelania do celu, mające przynajmniej jedną lufę gładką (z wył. broni palnej ładowanej przez lufę i karabinów sprężynowych i pneumatycznych)
sporting, hunting or target-shooting shotguns, with at least one smooth barrel (excl. muzzle-loading firearms and spring, air or gas guns)
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strzelby i karabinki sportowe, myśliwskie lub przeznaczone do strzelania do celu, mające przynajmniej jedną lufę gładką (z wyłączeniem broni palnej ładowanej przez lufę oraz pistoletów i karabinów sprężynowych, pneumatycznych lub gazowych)
sporting, hunting or target-shooting shotguns, with at least one smooth barrel (excl. muzzle-loading firearms and spring, air or gas guns)
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
immobilizer nie może uniemożliwiać zwolnienia hamulców pojazdu, przy czym wymóg ten nie dotyczy immobilizera, który uniemożliwia zwolnienie pneumatycznie sterowanych hamulców sprężynowych [9] / i funkcjonuje w taki sposób, że podczas normalnej eksploatacji lub w sytuacji awaryjnej, spełnione są wymagania techniczne regulaminu nr 13 obowiązujące w czasie wystąpienia o homologację typu na mocy niniejszego regulaminu.
it shall not be possible for an immobiliser to prevent the release of the brakes of the vehicle, except in the case of an immobiliser which prevents the release of pneumatically released spring brakes [9] and functions in such a way that in normal operation, or in failure conditions, the technical requirements of regulation no 13 in force at the time of application for type approval under this regulation are satisfied.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :