Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sprytnie
smart
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprytnie, prawda?
pretty clever, right?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
co możemy sprytnie osiągnąć?
what can we shrewdly achieve?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jak sprytnie obniżyć koszty utylizacji !
the clever way to lower cut your disposal costs!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
były tylko sprytnie umieszczone plamki farby.
there were just little artfully placed blobs of paint.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprytnie wybrałem wiosłowanie, w którym nabrałem dużej wprawy.
so i cleverly chose rowing, which i got very good at.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bill wolverton z nasa sprytnie zanalizował to w latach 70-tych.
bill wolverton from nasa analyzed it cleverly in the '70s.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
powstają nowe modele organizacyjne, sprytnie łączące elementy obu modeli.
new organizational models coming about, mixing closed and open in tricky ways.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
galileusz zrobił to bardzo sprytnie. puścił piłkę wzdłuż strun lutni.
galileo, by the way, did this very cleverly by running a ball backwards down the strings of his lute.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
my również nie możemy powiedzieć, że mistrz jedynie sprytnie uchylił się od odpowiedzi.
nor can we say that the master merely dodged the question shrewdly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
od wielu miesięcy ta sprytnie zaaranżowana psychodrama trzyma w napięciu parlament europejski i inne instytucje.
for months this cleverly staged psychodrama has been holding parliament and other international bodies in suspense.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
być może to było główną cechą ich propagandy, która została bardzo sprytnie zrobione i przygotowane.
perhaps this was the main feature of their propaganda that was very cleverly done and prepared.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gdybyś nie znał faktów, to pomyślałbyś, że jesteś na innej planecie dzięki sprytnie stworzonemu otoczeniu.
if you did not know otherwise, you would think you were on another planet because of how cleverly the surroundings are created.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprytnie jakub targnął się o zyski ze wzrostu stad i trzód itd., jako o swą zapłatę i praktycznie stał się wspólnikiem.
shrewdly jacob bargained for an interest in the increase of the flocks and herds, etc., as his salary, and practically became a partner.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i pszczoła została sprytnie wrobiona w zebranie nektaru przy okazji zabierając na odnóżach trochę pyłku i odlatując na następny kwiatek.
and the bee has been cleverly fooled into taking the nectar, and also picking up some powder on its leg, and going off to the next blossom.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dla indywidualnych ludzi jest to albo śmiertelna choroba, np. rak, albo też sprytnie zaaranżowany "wypadek".
for individual people it is either a deadly illness, e.g. cancer, or a cunningly arranged "accident".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
proponowane sankcje, sprytnie ukierunkowane, w połączeniu z finansowaniem organizacji pozarządowych jako najemników ue, stanowią najbardziej bezwstydną otwartą interwencję w wewnętrzne sprawy państw.
the cleverly targeted sanctions being proposed, in combination with the financing of non-governmental organisations as eu mercenaries, constitute the most shameless open intervention in countries' internal affairs.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
niewiasta sprytnie odwróciła rozmowę ze zbyt osobistych spraw, zbyt poważnych i delikatnych, by o nich mówić, i nasz pan nie chciał przedłużać tego tematu, lecz go pozostawił.
shrewdly then the woman led the conversation away from matters too personal to herself, and too solemn and too tender for discussion, and our lord did not follow up the subject, but left it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tworząc wygodne, trwałe i sprytnie pomyślane plecaki techniczne, wykorzystaliśmy całe nasze doświadczenie, pasję i zaangażowanie, tak aby nasi klienci mogli w pełni rozkoszować się aktywnością w plenerze.
we’ve put all our experience, knowledge, passion and devotion into creating the most comfortable, durable and clever technical backpacks, so that you can fully enjoy the great outdoors.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiedy anglicy i holendrzy zabiegali o władzę i wpływy na wschodzie, anglicy, aby poniżyć swoich rywali, zaczęli sprytnie rozpowszechniać ten jakoby niebezpieczny sekret, że holendrzy nie mają króla.
"when the english and dutch were plotting for power and influence in the east, the english, in order to damage their rivals, industriously circulated the dangerous secret that the dutch had no king.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent