Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
w tym samym roku został skierowany do pułku piechoty "chacabuco" stacjonującego w concepción.
in september 1937, pinochet was assigned to the "chacabuco" regiment, in concepción.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pod koniec 1945 roku został skierowany do pułku "carampangue", stacjonującego w iquique na północy chile.
by late 1945 pinochet had been assigned to the "carampangue" regiment in the northern city of iquique.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
stacjonującego w newadzie, worldlingo ma bogatą historię innowacji i dziś wykonuje tysiące tłumaczeń każdego dnia dla firm, rządów i organizacji na całym świecie.
headquartered in nevada, worldlingo has a rich history of innovation and today performs thousands of translations every day for business, governments and organizations around the globe.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dwa lata później, po odbyciu służby zasadniczej, został przeniesiony do pułku "maipo", stacjonującego w jego rodzinnym valparaíso.
two years later, in 1939, then with the rank of sub-lieutenant, he moved to the "maipo" regiment, garrisoned in valparaíso.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
grecki dodekanez okupowany był przez brytyjczyków; luftwaffe zorganizowało 75 nurkowców (z 3 stg, stacjonującego w megarze i na wyspie rodos), by odzyskać archipelag.
the greek dodecanese islands had been occupied by the british; the luftwaffe committed 75 "stukas" of stg 3 based in megara (i./stg 3) and argos (ii.stg 3; from 17 october on rhodos), to recover the islands.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
szef misji regularnie i terminowo informuje rząd strony przyjmującej o liczbie, nazwiskach, stopniach (jeśli właściwe) i narodowościach personelu eupol proxima stacjonującego na terytorium strony przyjmującej, przekładając wykazy notyfikacyjne w ministerstwie spraw zagranicznych strony przyjmującej.
the head of mission shall regularly, and in a timely manner, inform the government of the host party of the number, names, ranks (as appropriate), and nationalities of eupol proxima personnel stationed in the territory of the host party, through the submission of a notification list to the ministry of foreign affairs of the host party.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :