Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
działania w ramach projektu
project activities
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
działania w ramach projektu
project activities
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
czas przepracowany w ramach projektu
time spent on project
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
zrobiliśmy to w ramach projektu teeb,
and actually we've done this with the teeb project.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opis działań prowadzonych w ramach projektu
description of project activities
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
opis dziaŁaŃ prowadzonych w ramach projektu
description of project activities
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zakres działań do realizacji w ramach projektu
scope of activities to be performed under the project
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
certyfikacja zestawień wydatków poniesionych w ramach projektu
audit certification of project cost statements of the
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
charakterystyka produktów przewidzianych w ramach projektu:
characterisation of product(s) envisaged by the project
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
opracowane w ramach projektu działania można przenosić nie
the activities developed by the project are transferable not only at an interterritorial level, but also transnationally.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
można jako wolontariusz współpracować w ramach projektu rozwojowego.
you can volunteer to work on a development project.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
+ wkład beneficjenta końcowego oraz partnerów w ramach projektu
+ contribution from the final beneficiary and the partners in the project
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
- w ramach projektu, w związku z tym, na etnografii ...
- the project, therefore, on the ethnography ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w ramach projektu powstaną również miejsca parkingowe dla podróżnych.
parking areas for passengers will also be provided.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cele i realizowane w ramach projektu działania cieszsiszerokim poparciem. ❚
bird species sensitive to disturbance have suffered due to this visitor pressure and, prior to the launch of this project, their populations were in decline.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spoŁecznoŚĆ: zaznacza ważne osoby lub role w ramach projektu;
community: highlights important persons or roles within the project;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- kontrole w firmach otrzymujących wsparcie finansowe w ramach projektu;
- integral solutions for efficient industrial thermal energy supply;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
szczegółowy opis przedsięwzięć w ramach projektu znajduje się w załączniku.
a detailed description of the activities of the project is set out in the annex.
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konferencja odbywa się w ramach projektu „sprawiedliwość w opiece zdrowotnej”.
the conference is organized within the “justice in healthcare” project.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
utworzenie portalu internetowego w ramach projektu: „regionalna kronika filmowa”
the creation of a web portal project: "regional newsreel"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent