Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
w poszukiwaniu wielokulturowości.
in quest for multiculturalism.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozwój wiedzy o integracji i wielokulturowości.
imdi also has several financial instruments at its disposal, such as grants to municipalities and to voluntary organisations working to promote diversity and integration.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no bo jak tu burzyć mit niezwykle udanej wielokulturowości?
i mean, how can it be possible to destroy the myth of an extremely successful multi-culture?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poprawa szkolenia nauczycieli w zakresie różnojęzyczności i wielokulturowości.
to provide teachers with better training in plurilingualism and multiculturalism.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
najważniejszymi elementami tego wniosku są aspekty wielojęzyczności i wielokulturowości.
multilingual and multicultural aspects are in the focus of this proposal.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dyskutowali o wielokulturowości, inności, stereotypach i potrzebie pamięci.
about multiculturalism, being different, stereotypes and the necessity of cultivating memory.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozmawiali o wielokulturowości, o romach, o tym co myślą i czują.
she told the students about the pre-war town, about jacob müller and his life, marred by war.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podnoszenie świadomości dużego znaczenia różnorodności kulturowej i wielokulturowości w świecie;
encouraging awareness of the importance of cultural diversity and multiculturalism in the world;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
międzynarodowym biennale sztuki w wenecji. praca związana jest z zagadnieniem wielokulturowości i obcości.
the project refers to the issue of multiculturalism and strangeness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Żywo dyskutowali o wielokulturowości miasteczka, bo dla wielu z nich tak wielobarwna historia lokalna była zupełnie nieznana.
they held heated discussions about multiculturalism in their town; many of them had been completely unaware of the multifaceted history of wiskitki.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na płaszczyźnie kulturowej – z coraz bardziej złożonymi potrzebami związanymi z propagowaniem walorów wielokulturowości.
in terms of culture, increasingly complex needs with regard to promoting multicultural values.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oni i ich potomkowie często nie mają świadomości wielokulturowości miejsca, w którym żyją. pomagam uczniom odkryć tę wiedzę.
these residents as well as their children often have no idea about the local multiculturalism of the area they live in. i help my students gain this knowledge.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inicjatywa ta będzie opierać się na bogatym dziedzictwie kulturowym europy i wprowadzi postęp techniczny i nowe modele biznesowe do obszaru wielokulturowości i wielojęzyczności.
it will build on europe’s rich heritage combining multicultural and multilingual environments with technological advances and new business models.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celem deklaracji jest zachęcanie krajów do pracy obok tubylczej do rozwiązywania globalnych problemów, takich jak rozwój demokracji, wielokulturowości i decentralizacji.
the goal of the declaration is to encourage countries to work alongside indigenous peoples to solve global issues, like development, multicultural democracy and decentralization.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
07.03 – bruksela – przemówienie nt. wielokulturowości w edukacji przy okazji konferencji organizowanej przez nauczycieli greckich w europie
07/03 – brussels – speech on multiculturalism in education at a conference organised by greek teachers in europe
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) uświadamianie znaczenia różnorodności kulturowej i językowej oraz wielokulturowości europy, a także potrzeby zwalczania rasizmu, uprzedzeń i ksenofobii;
(a) promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobia;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) wspieranie rozwoju świadomości w zakresie różnorodności kulturowej oraz wielokulturowości w europie, jak również konieczności zwalczania rasizmu i ksenofobii;
(ll) encouraging awareness of the importance of cultural diversity and multiculturalism in europe and the need to combat racism and xenophobia;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(aaaa) uświadamianie znaczenia różnorodności kulturowej i językowej oraz wielokulturowości europy, a także potrzeby zwalczania rasizmu, uprzedzeń i ksenofobii;
(aaaa) promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity and multiculturality within europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobia;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.4 zwłaszcza w tym trudnym dla wielokulturowości okresie unia europejska musi ponadto podjąć wysiłki na rzecz rozwijania dialogu kulturowego i religijnego z innymi narodami, m.in. poprzez promowanie turystyki kulturalnej.
3.4 furthermore, particularly at this difficult time for multiculturalism, the eu must undertake to foster cultural and religious dialogue with other peoples, including by promoting cultural tourism.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
8.1 uważa się powszechnie, że jedną z cech europy jest jej różnorodność kulturowa, ale w procesie zarządzania sprawami publicznymi w społeczeństwach europejskich aspekt wielokulturowości nie zawsze brany jest pod uwagę.
8.1 cultural diversity is widely recognised as a descriptive characteristic of europe but governance in european societies is not always multicultural.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :