Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
postępowanie z osobami wspierającymi terroryzm
dealing with those who support terrorism
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darczyńcami i innymi fundatorami wspierającymi beneficjentów,
donors, other funders of the beneficiaries
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Środki techniczne są narzędziami wspierającymi wdrażanie wpryb.
technical measures are tools to support the implementation of the cfp.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
między różnymi środkami wspierającymi rozwój obszarów wiejskich.
between the different rural development support measures.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- działaniami wspierającymi wzajemne zrozumienie kultur państw partnerskich,
see article 18 05 03. activities without budget lines
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preferencyjne systemy dwu i jednostronne pozostaną ważnymi instrumentami wspierającymi rozwój.
the bilateral and unilateral preference schemes will remain important development tools.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
identyfikacja potrzeb związanych z usługami i narzędziami wspierającymi terminowe wdrożenie prawodawstwa
identification of needs for services and tools supporting timely implementation of legislation
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
osoby z tych grup objęte będą również działaniami wspierającymi ich integrację z rynkiem pracy.
there will be more investment in lifelong learning opportunities for adults.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
działaniami wspierającymi grupy doradcze monitorujące realizację umów handlowych, które weszły w życie.
activities supporting the advisory groups monitoring the implementation of trade agreements entered into force.
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
one również powinny czerpać korzyści dzięki lepszym połączeniom pomiędzy innowacjami a instytucjami wspierającymi przedsiębiorstwa.
they need to benefit, through better connections between innovation and business supporting institutions.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aby pomóc w osiągnięciu tych celów, unijna polityka socjalna dysponuje wieloma instrumentami wspierającymi państwa członkowskie.
to help achieve these aims, eu social policy has a mix of instruments to support the member states.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
należy zapewnić możliwość niezależnej regulacji wysokości zawieszenia pręta oraz kąta między prętem a wspierającymi łańcuchami czy stalowymi drutami.
means must be provided for adjusting independently the suspended height of the block and the angle between the block and the supporting chains or wire ropes.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
4.3 systemy zarządzania środowiskiem emas i iso 14001 są opcjonalnymi instrumentami wspierającymi koncepcję zpp i związane z nią strategie polityczne.
4.3 the emas and iso 14001 environmental management schemes are optional instruments that support the concept of ipp and related policies.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponadto skoordynowane podejście na szczeblu unii, uzupełnione działaniami wspierającymi w skali międzynarodowej, zmniejszyłoby również ryzyko arbitrażu regulacyjnego.
moreover, a coordinated approach at the level of the union, supplemented by international support, would also lower the risk of regulatory arbitrage.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wymianą informacji, szkoleniami, seminariami i działaniami komunikacyjnymi wspierającymi wdrożenie obowiązujących przepisów unii w obszarze kontroli wywozu produktów podwójnego zastosowania,
exchange of information, training, seminars and communication activities to support the implementation of existing union legislation in the area of dual-use export controls,
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
producenci-eksporterzy i kupcy-eksporterzy powiązani z producentami wspierającymi mają prawo starać się o pomoc w ramach tego programu.
manufacturer-exporters and merchant-exporters ‘tied to’ supporting manufacturers are eligible for this scheme.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sposobów zapewniania spójności między działaniami na rzecz rozwoju rolnictwa a działaniami wspierającymi wprowadzonymi przez organizacje rynku (art. 37).
how to ensure consistency between rural development measures and the support measures introduced by the market organisations (article 37).
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
w razie konieczności ośrodki te mogłyby odgrywać pewną rolę przy zarządzaniu specjalnymi funduszami wspierającymi (patrz punkt 4.16 i następne).
if necessary, they could also play a role in the administration of special assistance funds (see point 4.16 et seq below).
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :