Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
z mojego punktu widzenia.
it's cool for me.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z punktu widzenia
relief of symptoms.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z mojego punktu widzenia nie potrzebujemy jej.
from my point of view, i believe we neither need nor require this directive.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
z tego punktu widzenia:
from this standpoint
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z punktu widzenia funkcjonalnego
functional point of view
Dernière mise à jour : 2012-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skutki z punktu widzenia:
impact on:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale współczucie, z mojego punktu widzenia, ma problem.
but compassion, from my vantage point, has a problem.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z mojego punktu widzenia ta debata jest więc nieuczciwa.
from my point of view, then, this is a rather dishonest discussion.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
opowiem ci, jak to wygląda z mojego punktu widzenia.
let me tell you my side of the story.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z mojego punktu widzenia cały ten program jest wielkim rozczarowaniem.
from my perspective, this whole programme is a huge disappointment.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
“z mojego punktu widzenia była z pewnością najlepiej zorganizowana edycja.
“from my point of view, this has definitely been the best organised edition.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z mojego punktu widzenia, pop-up shops tworzą potrzebę pośpiechu.
from my perspective, one of the things pop-up stores do is create perishability and urgency.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przyjęcie prawnego punktu widzenia
taking on legal standing
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale z mojego punktu widzenia, nie są już dłużej argument przeciwko członkostwa.
but from my perspective, there are now no longer an argument against membership.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z mojego punktu widzenia, żyjemy na kruchej wysepce życia... ...we wszechświecie możliwości.
from my perspective, we live on a fragile island of life, in a universe of possibilities.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z mojego punktu widzenia, czyli uczestnika projektu, ten cel został w pełni zrealizowany.
the project also focused on passing on the knowledge to local lawyers through the participants of thetraining in their own countries.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z mojego punktu widzenia lepszym rozwiązaniem byłoby zapewnienie nowych możliwości w państwach członkowskich.
from my point of view, it would have been better if we had provided new opportunities in the member states.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ale z mojego obecnego punktu widzenia to, co zyskałem, o wiele przewyższa to, co straciłem.
but for me, as of now, the things i have gained exceed the things i have lost by far.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wreszcie, z mojego punktu widzenia, chciałbym wskazać na dwa stwierdzenia zawarte w komunikacie komisji.
finally, and on a more personal note, i would point to two sentences in the commission communication.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tak więc pozostawiam was ze świadomością, że z mojego punktu widzenia geografia zawsze ma wpływ na ocenę zdrowia.
so with that, i'll leave you that in my particular view of view of health: geography always matters.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :