Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nie mogą zaciągać pożyczek.
may borrow.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
eurojust nie może zaciągać pożyczek.
eurojust may not raise loans.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
organ wspólnoty nie może zaciągać pożyczek.
the community body may not raise loans.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
następujące podmioty nie mogą zaciągać pożyczek:
the following shall not borrow:
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
w większości krajów uczelnie mogą zaciągać pożyczki.
heis are allowed to take loans in the majority of countries.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unia nie może zaciągać pożyczek w ramach 11. efr.
the union may not raise loans within the framework of the 11th edf.
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
agencja nie może zaciągać pożyczek w ramach budżetu agencji.
the agency may not raise loans within the framework of the agency's budget.
Dernière mise à jour : 2019-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zaczynam myśleć, że nie powinienem był zaciągać się do wojska.
i'm beginning to think that i shouldn't have enlisted in the army.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organ ppp nie może zaciągać pożyczek w ramach budżetu organu ppp.
the ppp body may not raise loans within the framework of the budget of the ppp body.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
agencja może również zaciągać pożyczki w warunkach przewidzianych niniejszym statutem.
it may also raise loans subject to the conditions laid down in these statutes.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ustalono pułapy długu,jaki rządy mogą zaciągać orazwysokość dopuszczalnego deficytubudżetowego.
no longerwould anyone have to fill in a form toobtain foreign currency to go on holiday or study in another country.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie można zaciągać zobowiązań ani zatwierdzać jakichkolwiek wydatków ponad środki zatwierdzone.
no expenditure may be committed or authorised in excess of the authorised appropriations.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nie można zaciągać jakichkolwiek zobowiązań ani zatwierdzać jakichkolwiek wydatków ponad zatwierdzone środki.
no expenditure may be committed or authorised in excess of the authorised appropriations.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie można zaciągać żadnych zobowiązań ani zatwierdzać żadnych wydatków przekraczających poziom zatwierdzonych środków.
no expenditure may be committed or authorised in excess of the authorised appropriations.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
na takie środki można zaciągać zobowiązania do dnia 31 grudnia kolejnego roku budżetowego;
such appropriations may be committed up to 31 december of the following financial year;
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bank może zaciągać pożyczki na rynkach kapitałowych państw członkowskich zgodnie z przepisami mającymi zastosowanie do tych rynków.
the bank may borrow on the capital markets of the member states in accordance with the legal provisions applying to those markets.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podobnie bowiem jak wszelkie inne podmioty publiczne, ambasada może nabywać prawa i zaciągać zobowiązania o charakterze cywilnoprawnym.
like any other public entity, the embassy can acquire rights and obligations of a civil nature.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umowa ramowa pozwala klientowi zaciągać pożyczki na rachunkach pożyczkowych różnych rodzajów do pewnej maksymalnej kwoty łącznie na wszystkich rachunkach.
an ‘umbrella contract’ allows the customer to draw loans on several types of loan accounts up to a certain maximum amount applying to all loan accounts together.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
zobowiązania można zaciągać po upływie dwumiesięcznego terminu, jeśli niezbędna jest procedura przesunięcia środków w przypadku określonych linii budżetowych.
commitments may be made after the lapse of that two-month period where a procedure for a transfer of appropriations concerning the relevant budget lines is necessary.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
znaliśmy się dobrze. okulbaczyłem go, uważając, aby nie zaciągać zbyt mocno popręgów, gdyż wiedziałem, że tego nie lubi.
i suggest everyone re-read one of my articles, where i discussed this subject and said it all a year ago. folks, i warned you, and they are doing it now.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :