Vous avez cherché: zareagowaliśmy (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

zareagowaliśmy

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

zareagowaliśmy, przedstawiając konkretne propozycje.

Anglais

we reacted with concrete proposals.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

mimo to podjęliśmy działania i zareagowaliśmy.

Anglais

despite that, we have acted and reacted.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

zareagowaliśmy zaraz po tym, jak się rozpoczął.

Anglais

immediately after, we reacted.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

oczywiście zareagowaliśmy na potrzeby humanitarne społeczeństwa kenijskiego.

Anglais

naturally, we responded to the humanitarian needs of the kenyan population.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

ja powiedziałbym, że to błąd tylko dlatego, że my na tą nutę nie zareagowaliśmy.

Anglais

the only way that i would say it was a mistake is in that we didn't react to it.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

podobnie jak zbyt wolno zareagowaliśmy na burzę gospodarczą, ale to zupełnie inna sprawa.

Anglais

just as we were slow to react to the economic storm, but that is another story.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

dzisiaj ponownie bardzo zdecydowanie zareagowaliśmy przeciwko nieakceptowalnym działaniom junty wojskowej w birmie.

Anglais

we find ourselves today having to strongly react, once again, to the unacceptable actions of the military junta in burma.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

dlatego uważam, że zareagowaliśmy właściwie na wyzwania, jakie stawia przed nami wszystkimi nowa sytuacja.

Anglais

so i think we have reacted to the challenges that the new situation is posing all of us.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

dzisiaj, kiedy spoglądam wstecz na to, jak zareagowaliśmy, jestem przekonany, że pozytywnie przeszliśmy ten test.

Anglais

as i look back at how we have reacted, i believe that we have withstood the test.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zareagowaliśmy zgodnie z tym i w rezultacie na każdym stole europe center czekolada pojawiła się, jak gdyby wypłynęła z rogu obfitości.

Anglais

we responded accordingly and as a result, on every table of the europe center, chocolate appeared as if it came from the horn of abundance.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ze względu na zależność od sezonu jesteśmy w tym pionie konfrontowani z rosnącymi wymogami dotyczącymi elastyczności. nowymi produktami zareagowaliśmy więc na potrzeby klientów.

Anglais

due to the seasonal nature of the business, we see ourselves confronted with increasing requirements for flexibility in this business unit. we responded to these customer needs with our new products.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pokazaliśmy, że nasze systemy ochrony społecznej były w stanie zareagować na wyjątkowe okoliczności, ponadto zareagowaliśmy też przez tworzenie nowych sieci bezpieczeństwa.

Anglais

we have demonstrated that our social protection systems have been able to respond to exceptional circumstances and by providing new safety nets.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

jednakże, chociaż z zadowoleniem przyjmowaliśmy uwolnienie więźniów politycznych, nie zareagowaliśmy przy pomocy konkretnych, pozytywnych środków, kiedy zbliżały się wybory.

Anglais

and yet, while at the time we welcomed the freeing of the political prisoners, we did not respond tangibly with positive measures, with the election just around the corner.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

z tego powodu zareagowaliśmy z ogromną determinacją, aby osiągnąć konsolidację fiskalną, która nie jest celem samym w sobie, lecz środkiem do zagwarantowania przyszłego wzrostu, tworzenia miejsc pracy i dobrobytu.

Anglais

that is why we have reacted with a strong determination to deliver fiscal consolidation, not as an end in itself, but as a means of securing our future growth, jobs and prosperity.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jeśli chodzi o kubę, którą kilkakrotnie wspominano: osobiście uważam, że na pozytywne zmiany na kubie zareagowaliśmy pozytywnymi działaniami, choć jednocześnie nikt nie twierdzi, że problemy zostały rozwiązane.

Anglais

regarding cuba, which has been mentioned many times: i personally think it is right that we have reacted to the positive changes in cuba with our own positive moves - while at the same time no one has claimed that matters there are resolved.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

dzisiaj, kiedy spoglądam wstecz na to, jak zareagowaliśmy, jestem przekonany, że pozytywnie przeszliśmy ten test. odpowiedzieliśmy na wiele ważnych pytań – dotyczących finansowej pomocy dla państw członkowskich znajdujących się w szczególnie trudnej sytuacji, dotyczących zarządzania gospodarką, regulacji sektora finansowego, wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.

Anglais

as i look back at how we have reacted, i believe that we have withstood the test. we have provided many of the answers needed – on financial assistance to member states facing exceptional circumstances, on economic governance, on financial regulation, on growth and jobs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,960,999 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK