Vous avez cherché: wszelkiego (Polonais - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Korean

Infos

Polish

wszelkiego

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Coréen

Infos

Polonais

Źródło wszelkiego zła.

Coréen

우리가 그의 돈을 빼가겠습니다

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

/żyły wszelkiego rodzaju /cudowne istoty.

Coréen

다양한 문화와 진귀한 생물들이 살았다

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w alamut spoczywa bijące serce wszelkiego życia.

Coréen

알라무트는 지구의 심장이라는 건 알지?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

oni tam będą wołać o wszelkiego rodzaju owoce, bezpieczni.

Coréen

그들은 그곳에서 온갖 과일 을 평화롬게 즐기도다

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zakazano mieszkańcom. wszelkiego miasta, jakie zniszczyliśmy, - powrócić,

Coréen

우리가 멸망시킨 고을이 있 나니 고을을 다시 일어나지 못하 노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

udzielą wam wszelkiego wsparcia, żebyście z tego wyszły. i nikt cię nie zabierze od mamusi.

Coréen

매디, 어떠니?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dlatego zgromadziliśmy się tutaj, w tej nocnej godzinie, by uwolnić się od wszelkiego intelektualnego brudu.

Coréen

오늘 우리가 여기에 모인 이유는 지식의 유치함에서 자유를 얻고자 함입니다

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

czyż oni nie patrzą na ziemię? ileż wszelkiego rodzaju par szlachetnych wyrosło na niej za naszą przyczyną!

Coréen

그들은 대지를 바라보지 아니하느뇨 하나님이 그 안에 얼마나 많은 여러 종류의 좋은 것을 생성케 하느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

"mimo że daenerys nadal kontroluje miasta zatoki niewolniczej, co rusz napotyka nowych wrogów wszelkiego rodzaju.

Coréen

내일 다시하지. "대너리스가 노예만을 꽉 잡고 있더라도, 안밖으로 반기를 들 것이다.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

przedstawiliśmy ludziom jasno w tym koranie wszelkiego rodzaju przykłady; lecz większość ludzi upiera się przy tym, by być niewiernymi.

Coréen

실로 하나님은 이 꾸란에서 인간을 위하여 여러 가지 비유를 들어 설명하였으나 대다수의 사람들은 이를 거역하고 불신하더라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

i ogłoś wśród ludzi pielgrzymkę: oni przyjdą do ciebie pieszo lub na wszelkiego rodzaju wysmukłych wierzchowcach; oni przybędą z każdego głębokiego jaru,

Coréen

그러나 그곳으로 순례하도록사람들에게 알려라 그들은 걸어 서 또는 낙타를 타고 먼 곳으로 부터 너에게 오리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przez nią bóg sprawia, iż rosną dla was zasiewy, drzewa oliwne, palmy i winna latorośl oraz wszelkiego rodzaju owoce. zaprawdę, w tym jest znak dla ludzi, którzy się zastanawiają!

Coréen

그분은 그것 으로 하여 너희를 위해 곡식과 올리브와 종려나 무 열매와 포도와 모든 종류의 열 매를 생산하시니 실로 그 안에는 백성이 숙고해야할 예증이 있노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

a tym, którzy przyjęli judaizm, zakazaliśmy wszelkiego zwierzęcia posiadającego pazury, i z krów i owiec - zakazaliśmy im tłuszcz, z wyjątkiem tego, co noszą ich grzbiety, ich wnętrzności oraz tego, co się zmieszało z ich kośćmi. tak zapłaciliśmy im za ich z buntowanie się.

Coréen

유대의 율법을 따르는 이들에게 금기하사 굽이 갈라지지 아 니한 모든 짐승은 먹지 말라 하고 소와 양의 지방질도 금기하되 등 에 붙어 있는 것과 장에 붙어 있 는 것과 뼈와 섞여있는 것은 제외 했노라 이것은 그들이 저지른 대 가에 대한 보상이거늘 하나님의 말씀은 진리라 하였노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,765,084 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK