Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(wyczerpanie dawki lub efekt przełączania- zjawisko „ on- off ”).
anvendelsesmÅde og administrationsvej( e)
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
stosowane dla poleceń, które włączają lub wyłączają jakąś funkcję. dopuszczalne wartości takiego argumentu to: on, off, true, false, 1 lub 0
denne bruges med kommandoer som slår noget til eller fra. mulige værdier er on (til), off (fra), true (sand), false (falsk), 1 eller 0.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mirapexin jest wskazany w leczeniu objawów idiopatycznej choroby parkinsona, w monoterapii (bez lewodopy) lub w skojarzeniu z lewodopą, tzn. w czasie trwania choroby, do jej późnych okresów, kiedy działanie lewodopy słabnie lub staje się nierówne i występują wahania skuteczności leczenia (wyczerpanie dawki lub efekt przełączania- zjawisko „ on- off ”).
mirapexin kan gives, som monoterapi eller i kombination med levodopa i hele sygdomsforløbet herunder i de sene stadier, når effekten af levodopa klinger af eller bliver ustabil, og svingninger i den terapeutiske effekt opstår.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.