Vous avez cherché: jednomiesięcznym (Polonais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Danish

Infos

Polish

jednomiesięcznym

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Danois

Infos

Polonais

w grupie pierwszej rotacji w każdym okresie jednomiesięcznym podlega jedno prawo do głosowania;

Danois

i den første gruppe udgør antallet af stemmerettigheder, der roterer i hver månedsperiode, én;

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

jednostka centralna systemu informacyjnego schengen automatycznie informuje z jednomiesięcznym wyprzedzeniem umawiające się strony o zamierzonym usunięciu danych z systemu.

Danois

schengen-informationssystemets tekniske støttefunktion underretter automatisk med en måneds varsel de kontraherende parter om en planlagt sletning af oplysninger.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

pracownik na okresie próbnym może w każdym momencie złożyć rezygnację, za jednomiesięcznym wypowiedzeniem, chyba że umowa stanowi inaczej.

Danois

den prøveansatte kan med en måneds varsel tage sin afsked på et hvilket som helst tidspunkt i prøvetiden, medmindre andet er aftalt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

rząd islamskiej republiki mauretańskiej również podejmie decyzję, w sposób wolny od dyskryminacji, o drugim jednomiesięcznym okresie ochronnym dotyczącym połowu gatunków głębinowych.

Danois

regeringen for den islamiske republik mauretanien træffer ligeledes afgørelse om at indføre endnu et månedlangt stop for fiskeriet efter demersale arter, som skal gennemføres uden forskelsbehandling.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

znakomita większość przypadków zostaje rozpatrzona w tym jednomiesięcznym okresie, a do nra jest wysyłane pismo, które może zawierać uwagi komisji dotyczące możliwości ulepszenia danych środków.

Danois

hovedparten af sagerne bliver færdigbehandlet i løbet af denne måned. herefter sender kommissionen et brev til den pågældende myndighed, eventuelt med bemærkninger om, hvordan foranstaltningerne kan forbedres yderligere.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w grupach drugiej i trzeciej liczba praw do głosowania podlegających rotacji w każdym okresie jednomiesięcznym jest równa różnicy pomiędzy liczbą prezesów przydzielonych do danej grupy a liczbą przydzielonych tej grupie praw do głosowania, minus dwa.

Danois

i den anden og tredje gruppe udgør antallet af stemmerettigheder, der roterer i hver månedsperiode, forskellen mellem antallet af centralbankchefer i gruppen og antallet af stemmerettigheder, som gruppen er tildelt, fratrukket to.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

z art. 10 ust. 1 rozporządzenia wynika, że z wyjątkiem niektórych sytuacji, które nie występują w niniejszej sprawie, komisja dysponuje jednomiesięcznym terminem na podjęcie decyzji w sprawie wszczęcia formalnego postępowania.

Danois

det følger af forordningens artikel 10, stk. 1, at bortset fra i visse tilfælde, der ikke er relevante i nærværende sag, skal kommissionen træffe beslutning om indledning af den formelle procedure inden for en frist på en måned.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

artykuł 7 dyrektywy ramowej[1] wymaga, aby krajowe urzędy regulacyjne (nra) informowały komisję i inne nra o swych ustaleniach odnośnie do definicji rynku i analizy smp oraz obowiązków regulacyjnych, które zamierzają nałożyć (lub zdjąć) („proponowane środki”). następnie komisja ma jeden miesiąc na ocenę powiadomienia o proponowanych środkach (”fazy pierwsza” procedury). znakomita większość przypadków zostaje rozpatrzona w tym jednomiesięcznym okresie, a do nra jest wysyłane pismo, które może zawierać uwagi komisji dotyczące możliwości ulepszenia danych środków. w przypadkach, w których komisja uzna, że pod względem definicji rynku lub analizy smp proponowane środki tworzyłyby barierę dla jednolitego rynku, albo w przypadku poważnych wątpliwości co do zgodności środków z prawem wspólnotowym (a w szczególności z celami wspólnej polityki, do których realizacji powinny dążyć wszystkie nra),[2] może ona zbadać sprawę bardziej szczegółowo, na co ma kolejne dwa miesiące („faza druga”). po szczegółowej analizie, jeżeli obawy komisji zostaną potwierdzone, komisja może zażądać, aby nra wycofał proponowane środki (decyzja wetująca) i ewentualnie później ponownie przedłożył daną analizę rynku. z uwagi na przejrzystość procesu, komisja dotychczas podejmowała decyzję w każdej sprawie, nawet jeśli nie zgłaszała uwag.

Danois

i henhold til artikel 7 i rammedirektivet[1] skal de nationale tilsynsmyndigheder underrette kommissionen og hinanden om deres konklusioner om markedsafgrænsning og analyse af stærk markedsposition og om de regulerende foranstaltninger, som de har tænkt sig at indføre (eller ophæve) (deres "foranstaltningsudkast"). kommissionen har derefter en måned til at undersøge anmeldelsen af foranstaltningsudkastet (procedurens "fase 1"). hovedparten af sagerne bliver færdigbehandlet i løbet af denne måned. herefter sender kommissionen et brev til den pågældende myndighed, eventuelt med bemærkninger om, hvordan foranstaltningerne kan forbedres yderligere. hvis kommissionen mener, at foranstaltningsudkastet, hvad angår markedsafgrænsning eller analyse af stærk markedsposition, er en hindring for det indre marked, eller hvis den nærer alvorlig tvivl om dets forenelighed med fællesskabsretten (og navnlig med de fælles politiske mål, som alle nationale tilsynsmyndigheder skal søge opfyldt)[2], kan kommissionen undersøge sagen nærmere inden for en yderligere frist på to måneder ("fase to"). hvis det efter denne grundige undersøgelse viser sig, at kommissionens formodninger er begrundede, kan den kræve, at den nationale tilsynsmyndighed trækker foranstaltningsudkastet tilbage ("vetoafgørelse") og eventuelt genfremlægger den pågældende markedsanalyse på et senere tidspunkt. af hensyn til gennemsigtigheden har kommissionen hidtil truffet en beslutning i alle sager, også hvis den ingen bemærkninger har.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,139,768 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK