Vous avez cherché: kilkudziesiÄ™ciu lat (Polonais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Danish

Infos

Polish

kilkudziesięciu lat

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Danois

Infos

Polonais

jednak e zbyt niska liczba dzieci w wieku poni ej sze ciu lat uniemo liwiała okre lenie skuteczno ci leku w tej grupie.

Danois

der var imidlertid for få børn under seks år til, at lægemidlets effektivitet kunne fastslås i denne gruppe.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

odstępstwa od obowiązującej stawki podatku muszą być z zasady ograniczone w czasie. artykuł 19 ust. 2 dyrektywy 2003/96/we ustanawia maksymalny okres 6-ciu lat dla obowiązywania takich odstępstw. w dniu 11 czerwca przed wejściem w życie dyrektywy 2003/96/we (31 października 2003 r.) komisja przyjęła decyzję dotycząca pomocy państwa w odnośnej sprawie. decyzja ta stanowi, że zastosowany przez szwecję środek dotyczący regionalnego zróżnicowania stawki podatkowej na okres do 31 grudnia 2005 r. jest pomocą zgodną z prawem wspólnoty. komisja może zatem jedynie zwrócić się do rady z wnioskiem o zezwolenie na zastosowania tego środka w wyżej wymienionym okresie. pozostaje to bez uszczerbku dla możliwego przedłużenia okresu obowiązywania środka po ówczesnym dokonaniu przez komisję oceny stosowania zasad pomocy państwa oraz zasad podatkowych, jeśli władze szwecji wyrażą chęć utrzymania obniżki stawki podatku po 2005 r.

Danois

som generelt princip skal dispensationsordninger være tidsbegrænsede. tilladelsen må ifølge artikel 19, stk. 2, i direktiv 2003/96/ef gælde i højst 6 år. kommissionen vedtog den 11. juni 2003 en statsstøttebeslutning om den pågældende sag, dvs. inden ikrafttrædelsen af direktiv 2003/96/ef den 31. oktober 2003. i denne beslutning fastslås det, at den svenske foranstaltning med regional differentiering er forenelig med fællesmarkedet i en periode indtil den 31. december 2005. kommissionen kan derfor kun foreslå rådet at tillade foranstaltningen indtil samme dato. det forhindrer ikke en eventuel forlængelse af foranstaltningen efter en ny vurdering, som kommissionen skal foretage på basis af statsstøtte-og beskatningsreglerne, hvis de svenske myndigheder skulle ønske at opretholde afgiftsnedsættelsen efter 2005.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,228,295 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK