Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prosimy o cierpliwość
vent venligst.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosimy o przesłanie nam
de bedes fremsende
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o tak, bardzo prosimy!
meget gerne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosimy o wybranie kategorii :
vælg kategori : vælg
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inne informacje (prosimy wypełnić)
andre oplysninger (udfyld venligst)
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
prosimy o nadsyłanie uwag i pytań.
næste nummers emne bliver om at kommunikere regionalpolitik.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w miarę możliwości prosimy podać:
om muligt angives:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosimy wypełnić samo oświadczenie, bez załączników.
udfyld kun erklæringen, ikke bilagene.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w korespondencji prosimy podać numer serii.
ved henvendelser bedes du venligst oplyse det batchnummer som er trykt på pakken.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
prosimy o jak najszybsze poinformowanie nas o wyniku
de bedes snarest muligt underrette os om resultatet af
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosimy wypełnić zestawienie b(1) poniżej.
udfyld nedenstående tabel bl.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sposób rezerwacji prosimy wybrać termin w kalendarzu.
vælg en dato i kalenderen og et ledigt, grønt, tidspunkt.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
prosimy o przesłanie nam zaświadczenia o uprawnieniu do świadczeń
de bedes sende en attest for ret til naturalydelser i form af
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosimy o przybycie 30 minut przed rozpoczęciem sesji.
ankom venligst 30 minutter før informationsmødets start.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
prosimy podać przykłady odpowiednich sektorów i spodziewanych korzyści.
angiv nærmere oplysninger om de relevante sektorer og de forventede fordele.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosimy podać, czy przeprowadzane są inspekcje następujących podmiotów:
angiv venligst, om følgende erhvervsdrivende inspiceres:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosimy o uważne przeczytanie informacji na temat klubu titan .
læs venligst information om klub titan omhyggeligt.
Dernière mise à jour : 2010-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zainteresowanych prosimy o kontakt mailowy na adres info@ecb.int.
interesserede bedes henvende sig skriftligt til info@ecb.int.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
prosimy o uaktywnienie javascript poprzez zmianê ustawieñ przegl ¹ darki.
aktiver javascript ved at ændre browserindstillingerne og forsøg igen.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
prosimy o kontakt w sprawie oszacowania ram czasowych realizacji konkretnego wniosku.
der blev endvidere ydet yderligere 90 000 eur til dækning af alle anmodninger om ekspertise.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :