Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dnia 17 lipca 1998 r. 120 państw przyjęło statut rzymski ustanawiający międzynarodowy trybunał karny.
den 17. juli 1998 vedtog 120 stater romstatutten om oprettelse af den internationale straffedomstol.
- uwzględniając statut rzymski ustanawiający międzynarodowy trybunał karny przyjęty w dniu 12 września 2003 r.,
- der henviser til rom-statutten for den internationale straffedomstol, vedtaget den 12. september 2003,
odpowiedzialność taka może mieć w państwach członkowskich charakter karny, cywilny lub administracyjny, zależnie od okoliczności.
dette ansvar kan resultere i strafferetlige, civilretlige eller administrative sanktioner, afhængigt af, hvad de enkelte medlemsstater bestemmer.
- mechanizmów międzynarodowego wymiaru sprawiedliwości, takich jak międzynarodowy trybunał karny[xxxviii];
- mekanismer inden for det internationale strafferetssystem som f.eks. den internationale straffedomstol[xxxviii]
przypomniała otym, e midzyna-rodowy trybunał karny wyraził gotowo do osdzenia osób odpowiedzialnych za takie akty.
det erindrede om, at den internationale straffedomstol har erklæret sig rede til at retsforfølge de personer, der er ansvarlige for sådanne handlinger.