Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
b)kwota reasekuracji (–) -… --
b)genforsikringsbeloeb ()
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
usługi reasekuracji na życie
genforsikring af livsforsikringer
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
należności z tytułu reasekuracji.
tilgodehavender i forbindelse med genforsikringsforretninger
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- operacji reasekuracji i retrocesji,
- genforsikrings- og retrocessionsforretninger
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
główna siedziba zakładu reasekuracji
genforsikringsselskabets hovedkontor
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ii. należności z tytułu reasekuracji.
iii.tilgodehavender i forbindelse med genforsikringsforretninger
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zakłady reasekuracji w trudnej sytuacji
genforsikringsselskaber i vanskeligheder
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nie są zakładami ubezpieczeń lub reasekuracji.
de må ikke være forsikrings- eller genforsikringsselskaber.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zakłady reasekuracji nieprzestrzegające przepisów prawa
genforsikringsselskaber, der ikke efterkommer retsregler
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
b) podstawowych wytycznych dotyczących reasekuracji;
b) grundprincipperne for genforsikring
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
ust. 3 nie stosuje się do umów reasekuracji.
stk. 3 finder ikke anvendelse på aftaler om genforsikring.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- zakładzie reasekuracji podlegającym dodatkowemu nadzorowi,
- det genforsikringsselskab, der er underkastet supplerende tilsyn
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
prawo nabyte przez istniejące zakłady reasekuracji
rettigheder erhvervet af eksisterende genforsikringsselskaber
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tytuł: program reasekuracji inwestycyjnych na 2003 r.
støtteordning: ordning til genforsikring af investeringer 2003
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
1.składki zarobione netto, bez reasekuracji: ----
1. praemieindtaegter, efter fradrag af genforsikringsandelen:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
czynniki reasekuracji i retrocesja (artykuł 37, 38)
genforsikrings- og retrocessionsfaktorer (artikel 37, 38)
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: