Vous avez cherché: subskrypcja (Polonais - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Danois

Infos

Polonais

subskrypcja

Danois

abonnement

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

subskrypcja...

Danois

abonnement på serversiden...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nowa subskrypcja

Danois

nyt abonnement

Dernière mise à jour : 2012-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

subskrypcja kapitału

Danois

kapitaltegning

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

subskrypcja folderów imap

Danois

abonner på imap-mapper

Dernière mise à jour : 2012-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

subskrypcja kanałów informacyjnych

Danois

abonner på nyhedskanaler

Dernière mise à jour : 2012-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

* wymagana rejestracja lub subskrypcja.

Danois

* kræver registrering/abonnement.

Dernière mise à jour : 2012-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

kryteria konwergencji subskrypcja kapitału

Danois

konvergenskriterier kapitalindskud

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

decyduje, czy subskrypcja jest włączona

Danois

definerer om abonnement på serversiden er aktiveret

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

* może być wymagana rejestracja lub subskrypcja.

Danois

* kræver muligvis registrering/abonnement.

Dernière mise à jour : 2012-05-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

subskrypcja przeniesionego katalogu "% 1" na serwerze imap nie powiodła się.

Danois

kunne ikke tilmelde den nyligt flyttede mappe "% 1" på imap- serveren.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

tytuł : subskrypcja akcji przedsiębiorstw zasilanych przez kapitał ryzyka — program ramowy martyniki

Danois

støtteordning : aktietegning i investeringskapitalselskaber — martiniques rammeprogram

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

subskrypcja na nowe jednostki tego samego zbiorowego funduszu inwestycyjnego jest traktowana jako "kolejna czynność tego samego rodzaju".

Danois

tegnelse af nye andele i samme kollektive investeringsforening betragtes som en operation af "successive operationer af samme karakter".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

navigation path : home > the european central bank > organizacja > subskrypcja kapitału

Danois

navigation path : home > the european central bank > organisation > kapital

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

być może oprócz aktualnych hitów będą to starsze rzeczy, które dopiero dla siebie odkryjesz: subskrypcja zapewni dostęp do gigantycznego katalogu utworów z różnych gatunków obejmującego ponad 60 lat nagrań.

Danois

du kan holde øje med de seneste udgivelser, opdage nye bands indenfor dine yndlingsgenrer og få adgang til kæmpemæssige musiksamlinger der spænder over 60 år.

Dernière mise à jour : 2012-05-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

kapitał statutowy funduszu wynosi początkowo dwa miliardy ecu podzielone na 2000 udziałów o wartości nominalnej miliona ecu, subskrypcja na udziały otwarta jest dla członków funduszu zgodnie z art. 7 niniejszego statutu, przy czym sześćset milionów ecu jest zarezerwowane na subskrypcję przez instytucje finansowe.

Danois

fondens oprindelige autoriserede kapital fastsaettes til to milliarder ecuer, fordelt paa 2000 andele med et paalydende paa en million ecuer hver, der udbydes til tegning blandt fondens medlemmer i overensstemmelse med artikel 7, dog saaledes at seks hundrede millioner ecuer skal forbeholdes tegning blandt finansieringsinstitutionerne.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

zaistniałe zdarzenie przyznania pomocy składało się z następujących rodzajów działań władz publicznych: podpisanie zgody na plan spłaty długu, podjęcie decyzji o umorzeniu wierzytelności publicznych, podpisanie umów o gwarancje, subskrypcja na nowe akcje.

Danois

zaistniałe zdarzenie przyznania pomocy składało się z następujących rodzajów działań władz publicznych: podpisanie zgody na plan spłaty długu, podjęcie decyzji o umorzeniu wierzytelności publicznych, podpisanie umów o gwarancje, subskrypcja na nowe akcje.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

(158) po analizie dokumentacji przedłożonej przez władze francuskie, komisja doszła do wniosku, że kwestionowane podwyższenie kapitału nie wynikało z pomocy państwa, lecz było zwykłym przejęciem udziałów. w istocie nie można kwestionować ani zabraniać udziału inwestorów prywatnych w tworzeniu przedsiębiorstwa w jego obecnej formie. ministerstwo kultury nie interweniowało w kapitał spółdzielni celf, zaś adef, stowarzyszenie, bez wątpienia w części finansowane przez państwo, w tym wypadku działało jak inwestor prywatny w warunkach gospodarki rynkowej. subskrypcja na akcje dokonana przez adef w rzeczywistości jest w pełni zgodna z pkt 3.2 tiret trzecie komunikatu komisji w sprawie stosowania art. 92 i 93 traktatu we dotyczącego przejęcia udziałów publicznych [46]. uwzględniwszy te okoliczności, należy stwierdzić, że operacja ta nie zawierała elementu pomocy ze strony państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu.

Danois

(158) efter at have analyseret dokumentationen fra de franske myndigheder er kommissionen nået frem til den konklusion, at den omtvistede kapitalforøgelse ikke er statsstøtte, men blot en kapitaldeltagelse. det anfægtes ikke og kan ikke anfægtes, at private investorer har deltaget i oprettelsen af virksomheden i dens nuværende form. kulturministeriet har ikke deltaget i celf's kapital, og adef, en sammenslutning, som ganske vist delvis finansieres af staten, har imidlertid optrådt som privat investor i en markedsøkonomisk sammenhæng. adef's deltagelse er rent faktisk i fuld overensstemmelse med punkt 3.2, tredje led, i kommissionens meddelelse om anvendelsen af ef-traktatens artikel 92 og 93 på offentlige myndigheders kapitalinteresser [46]. operationen indeholdt dermed ikke elementer af statsstøtte i henhold til traktatens artikel 87, stk. 1.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,963,051 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK