Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wnioski o przydział ze wskazaną datą przyjęcia zgłoszeń bezzwłocznie przekazuje się komisji.
anmodningerne om sådanne træk med oplysninger om datoen for antagelsen af de nævnte angivelser skal straks fremsendes til kommissionen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
bat 7: bat mają na celu monitorowanie emisji do powietrza i wody poprzez zastosowanie technik monitorowania zgodnie z normami en z co najmniej poniżej wskazaną częstotliwością.
bat 7: den bedste tilgængelige teknik er overvågning af emissioner til luft og vand ved at anvende overvågningsteknikker i overensstemmelse med en-standarder med mindst nedenstående hyppighed.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pozwolenia na przywóz na produkty wymienione w załączniku iii ze wskazaną stawką celną są wydawane tylko po okazaniu odpowiedniego świadectwa ima 1 na całkowitą ilość netto w nim wskazaną.
der udstedes kun importlicens for de i bilag iii nævnte produkter til den anførte toldsats, hvis der forelægges et ima 1-certifikat for den derpå anførte samlede nettomængde.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
klasyfikacja i etykieta wskazane dla tej substancji odnoszą się do niebezpiecznych właściwości oznaczonych zwrotem wskazującym rodzaj zagrożenia w połączeniu ze wskazaną kategorią (kategoriami) niebezpieczeństwa.
den klassificering og etikettering, der er anført for dette stof, gælder kun for den eller de farlige egenskaber, der er anført i risikosætningen eller risikosætningerne, i kombination med den eller de farekategorier, der er anført.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 stanowi jedynie , że ebc ma prawo zwracać się do krajowych banków centralnych ( kbc ) o przeprowadzenie operacji , w zakresie uznanym za możliwy i odpowiedni . zasady decentralizacji nie należy mylić ze wskazaną w art. 5 traktatu o unii europejskiej zasadą pomocniczości , zgodnie z którą przed podjęciem jakichkolwiek działań na szczeblu unijnym należy wykazać ponad wszelką wątpliwość konieczność ich centralizacji .
decentraliseringsprincippet må ikke forveksles med nærhedsprincippet ( subsidiaritetsprincippet ) , som er nævnt i artikel 5 i traktaten om den europæiske unions funktionsmåde . subsidiaritet betyder , at behovet for centralisering skal bevises , før en handling kan iværksættes på unionsniveau .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.