Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
do półautomatycznego wstrzykiwacza.
esta sección contiene información sobre cómo auto-inyectarse neupopeg utilizando la pluma precargada.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
półautomatycznego wstrzykiwacza po exp.
524 no utilice nespo después de la fecha de caducidad indicada en la caja y en la etiqueta de la pluma precargada después de “cad” o “exp”.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
nie wstrząsać półautomatycznego wstrzykiwacza.
no agite la pluma precargada.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
nie wstrząsać półautomatycznego wstrzykiwacza. zy
no agite la pluma precargada. n co
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wstrzykiwań we wkładzie do wstrzykiwcza półautomatycznego
en una pluma precargada
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
sz nakładki na igłę zużytego półautomatycznego wstrzykiwacza.
• debido a la cubierta de seguridad no se recomienda volver a poner el protector gris de la aguja en la pluma precargada usada. ic
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
wstrzyknięcie leku aranesp przy pomocy półautomatycznego wstrzykiwacza
inyección de aranesp con la pluma precargada.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
nie należy ruszać półautomatycznego wstrzykiwacza z miejsca.
no levante la pluma precargada.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
roztwór do wstrzykiwań we wkładzie do wstrzykiwcza półautomatycznego
1,5 ml solución inyectable vía subcutánea cartucho (vidrio) en 1,5 ml
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
• nowego półautomatycznego wstrzykiwacza zawierającego lek nespo oraz zn
ad • una pluma precargada de nespo nueva; y
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
instrukcje dotyczące sposobu samodzielnego wstrzykiwania za pomocą półautomatycznego ol
la pluma precargada está diseñada para inyectarse sólo en la zona debajo de la piel.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
instrukcja dotycząca samodzielnego wstrzykiwania leku aranesp za pomocą półautomatycznego wstrzykiwacza
instrucciones para inyectarse aranesp en pluma precargada
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
strzykawki wchodzące w skład półautomatycznego wstrzykiwacza wykonane ze szkła typu i są
las jeringas incluidas en las plumas, están hechas con vidrio tipo 1 con agujas de acero inoxidable de calibre 27 g.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
cz strzykawki wchodzące w skład półautomatycznego wstrzykiwacza wykonane ze szkła typu i są
las jeringas incluidas en las plumas, están hechas con vidrio tipo 1 con agujas de acero inoxidable de calibre 27 g.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
zaleca się podawanie leku nespo przy użyciu półautomatycznego wstrzykiwacza w przednią część o
la zona ideal para la administración de nespo con la pluma precargada es la parte superior del muslo.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
• nie wolno nigdy ponownie zakładać szarej nasadki na igłę zużytego półautomatycznego tl
pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los medicamentos que no necesita.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
instrukcja dotyczĄca samodzielnego wstrzykiwania leku aranesp za pomocĄ pÓŁautomatycznego wstrzykiwacza (sureclick)
instrucciones para inyectarse aranesp en pluma precargada (sureclick)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
instrukcje dotyczące sposobu samodzielnego wstrzykiwania za pomocą półautomatycznego wstrzykiwacza przedstawiono w końcowej części tej ulotki.
para información sobre cómo auto-inyectarse aranesp con la pluma precargada, lea las instrucciones al final de este prospecto.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lekarz prowadzący przepisał wykonywanie wstrzyknięcia leku aranesp przy pomocy półautomatycznego wstrzykiwacza do tkanki położonej tuż pod skórą.
su médico le ha recetado aranesp en pluma precargada y deberá inyectar su contenido en el tejido situado bajo la piel.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
nie zdejmować szarej nasadki z osłonki igły półautomatycznego wstrzykiwacza aż do momentu kiedy wszystko przygotowane jest do wykonania wstrzyknięcia.
no quite el tapón gris de la aguja de la pluma precargada hasta que esté preparado para la inyección.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :