Vous avez cherché: sporządzonej (Polonais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Spanish

Infos

Polish

sporządzonej

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Espagnol

Infos

Polonais

szczepienie podśluzówkowe 0, 2 ml sporządzonej zawiesiny.

Espagnol

vacunación en submucosa con 0,2 ml del producto reconstituido.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

ph zawiesiny wodnej sporządzonej w stosunku 1 do 3

Espagnol

ph de una suspensión acuosa al 1:3

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

5 ml sporządzonej zawiesiny zawiera 1 g mykofenolanu mofetylu.

Espagnol

5 ml de la suspensión reconstituida contiene 1 g de micofenolato mofetilo.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

(okres trwałości sporządzonej zawiesiny wynosi 2 miesiące).

Espagnol

(el periodo de validez de la suspensión reconstituida es de dos meses)

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

wieża znajduje się na liście beffroi sporządzonej przez unesco w 1999 roku.

Espagnol

la torre fue incluida en la lista de la unesco de «campanarios de bélgica y francia» en 1999.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

umawiajĄce siĘ strony niniejszej konwencji, sporządzonej pod auspicjami rady współpracy celnej,

Espagnol

las partes contratantes del presente convenio, elaborado en bruselas bajo los auspicios del consejo de cooperación aduanera,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wartość ph wodnej zawiesiny sporządzonej w stosunku 1 do 3 wynosi ok. 6,5

Espagnol

el ph de una suspensión acuosa al 1:3 es aproximadamente de 6,5

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

strona fińska nie wyjaśniła istotnej różnicy w stosunku do wyceny sporządzonej przez eksperta.

Espagnol

finlandia no ha facilitado ninguna explicación para la diferencia sustancial constatada con relación al informe del perito.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°c termin ważności sporządzonej zawiesiny wynosi 2 miesiące

Espagnol

el periodo de validez de la suspensión reconstituida es de 2 meses

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

1) pobrać 0, 2 ml sporządzonej zawiesiny, do igły dołączyć aplikator (patrz ryc.

Espagnol

extraer 0,2 ml de vacuna reconstituida con la jeringa suministrada (ver figura 1) y conectar el aplicador a la aguja (ver figura 2).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie przechowywać w temperaturze powyżej 30°c termin ważności sporządzonej zawiesiny wynosi 2 miesiące zużyć przed

Espagnol

no conservar a temperatura superior a 30ºc el periodo de validez de la suspensión reconstituida es de 2 meses usar antes de:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

dopóki cena zakupu odpowiadałaby wycenie sporządzonej przed sprzedażą, dopóty nie można byłoby mówić o pomocy państwa.

Espagnol

mientras el precio de compra correspondiera al de la valoración de expertos antes de la venta, no habría presencia de ayuda estatal.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dotycząca przystąpienia bułgarii i rumunii do konwencji sporządzonej na podstawie artykułu k.3 traktatu o unii europejskiej w sprawie zakazu kierowania pojazdem

Espagnol

sobre la adhesión de bulgaria y rumanía al convenio establecido sobre la base del artículo k.3 del tratado de la unión europea, sobre las decisiones de privación del derecho de conducir

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

państwo członkowskie może zezwolić na przywóz nasienia tylko z państw trzecich umieszczonych na liście sporządzonej zgodnie z procedurami przedstawionymi w art. 19.

Espagnol

los estados miembros sólo podrán autorizar la importación de esperma de animales de la especie bovina que proceda de los países terceros enumerados en una lista que se elaborará con arreglo al procedimiento del artículo 19.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dotycząca przystąpienia bułgarii i rumunii do konwencji sporządzonej na podstawie art. k.3 traktatu o unii europejskiej o wykorzystaniu technologii informatycznej na potrzeby celne

Espagnol

sobre la adhesión de bulgaria y rumanía al convenio establecido sobre la base del artículo k.3 del tratado de la unión europea, relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1. państwo członkowskie może zezwolić na przywóz nasienia tylko z państw trzecich umieszczonych na liście sporządzonej zgodnie z procedurami przedstawionymi w art. 19.

Espagnol

los estados miembros sólo podrán autorizar la importación de esperma de animales de la especie bovina que proceda de los países terceros enumerados en una lista que se elaborará con arreglo al procedimiento del artículo 19. dicha lista podrá ser completada o modificada con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 18.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

hiszpania: niektóre ważne ustalenia ujęte w sprawozdaniu dg sanco nie zostały ujęte w skrótowej informacji dotyczącej podjętych działań następczych sporządzonej przez dg agri:

Espagnol

españa: en la síntesis del seguimiento de la dirección general de agricultura no se alude a algunas observaciones sustantivas del informe de la dirección general de sanidad y protección de los consumidores, tales como:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

f) na etapie zamykania każdego projektu, fazy projektu lub grupy projektów przedstawianie komisji deklaracji sporządzonej przez osobę lub departament o funkcji niezależnej wobec wyznaczonych organów.

Espagnol

f) presentarán a la comisión, al término de cada proyecto, fase de proyecto o grupo de proyectos, una declaración elaborada por una persona o departamento independiente de la autoridad designada.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

kapitan samolotu potwierdza przeprowadzenie dezynfekcji przez podpisanie deklaracji sporządzonej zgodnie z załącznikiem i część 4, której oryginał dołączony jest do świadectwa weterynaryjnego.

Espagnol

el comandante del avión certificará la fumigación mediante declaración firmada, elaborada conforme al anexo i, parte 4, cuyo original deberá adjuntarse al certificado veterinario.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

ekes-info: był pan sprawozdawcą sporządzonej na wniosek prezydencji niemieckiej opinii rozpoznawczej dotyczącej rodziny i zmian demograficznych, która została przyjęta na marcowej sesji plenarnej.

Espagnol

cese info: usted ha sido ponente del dictamen exploratorio sobre la familia y la evolución demográfica, elaborado a petición de la presidencia alemana y aprobado en el pleno de marzo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,076,000 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK