Vous avez cherché: sviests (Polonais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Espagnol

Infos

Polonais

sviests

Espagnol

manteiga

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

koncentrēts sviests | 22 | - | 22 | - |

Espagnol

manteiga concentrada | 22 | - | 22 | - |

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

sviests | ex 0405 10 19 9700 | 70,00 |

Espagnol

manteiga | ex 0405 10 19 9700 | 70,00 |

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

pārstrādes garantijas | sviests | 19 | - | 15 | - |

Espagnol

montante da garantia de transformação | manteiga | 19 | - | 15 | - |

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

dalībvalsts | labība | rīsi (nelobīti rīsi) | sviests | cukurs |

Espagnol

estado-membro | cereais | arroz (arroz paddy) | manteiga | açúcar |

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

maksimālais atbalsts | sviests ≥ 82 % | 17,5 | 14 | 14 | 14 |

Espagnol

montante máximo da ajuda | manteiga ≥ 82 % | 17,5 | 14 | 14 | 14 |

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

w języku łotewskim iepakots koncentrēts sviests tiešam patēriņam kopienā (nodošanai mazumtirdzniecībā)

Espagnol

en letón iepakots koncentrēts sviests tiešam patēriņam kopienā (nodošanai mazumtirdzniecībā)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ex040510 | sviests ar tauku saturu 82 % no svara (pg 6): | | |

Espagnol

ex040510 | sviestas, kurio riebalų kiekis sudaro 82 % masės (pg 6): | | |

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w języku łotewskim iebiezināts sviests — regulas (ek) nr. 1898/2005 iii nodaļa

Espagnol

en letón iebiezināts sviests — regulas (ek) nr. 1898/2005 iii nodaļa

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

minimālā pārdošanas cena | sviests ≥ 82 % | nepārveidots | - | - | - | - |

Espagnol

preço mínimo de venda | manteiga ≥ 82 % | inalterada | - | - | - | - |

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w języku łotewskim sviests par pazeminātu cenu saskaņā ar regulu (ek) nr. 1898/2005 iv nodaļa

Espagnol

en letón sviests par pazeminātu cenu saskaņā ar regulu (ek) nr. 1898/2005 iv nodaļa

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

13.sviests | 3511 | department of agriculture and food, ireland | office de l'elevage, france |

Espagnol

13.manteiga | 3511 | department of agriculture and food, ireland | office de l'elevage, france |

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

a)eksportējot preces, kuru sastāvā pg 3 pielīdzināto produktu veidā ir pazeminātas cenas sviests vai krējums, kas iegūts saskaņā ar regulu (ek) nr.

Espagnol

a)eksportuojant prekes, į kurių sudėtį įeina sviestas ar grietinėlė, parduodami sumažinta kaina ir kurie pagaminti pagal reglamento (eb) nr.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

koncentrēts sviests ar pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrādei (pievienošanai) tieši kādā regulas (ek) nr. 1898/2005 4.pantā minētā galaproduktā vai attiecīgā gadījumā starpproduktā (pusfabrikātā) saskaņā ar 10.pantu [1] dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii) adnotacja „lub, we właściwych przypadkach, w produkcie pośrednim wymienionym w art. 10” otrzymuje brzmienie „w produkcie pośrednim wymienionym w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii)”.

Espagnol

koncentrēts sviests ar pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrādei (pievienošanai) tieši kādā regulas (ek) nr. 1898/2005 4.pantā minētā galaproduktā vai attiecīgā gadījumā starpproduktā (pusfabrikātā) saskaņā ar 10.pantu [1] cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto «en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10» se sustituirá por el texto «en un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)».

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,571,860 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK