Vous avez cherché: współistniejących (Polonais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Spanish

Infos

Polish

współistniejących

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Espagnol

Infos

Polonais

zapalnych, urazów, utajonej utraty krwi, hemolizy, ciężkiego zatrucia glinem, współistniejących eg

Espagnol

las infecciones intercurrentes, los episodios inflamatorios o traumáticos, las hemorragias ocultas, la hemólisis, la toxicidad grave por aluminio, las enfermedades hematológicas subyacentes o la fibrosis de médula ósea pueden comprometer también la n

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

aktualnie nie można jednak wykluczyć zwiększonego ryzyka wystąpienia innych zakażeń oportunistycznych podczas stosowania produktu tysabri u pacjentów bez tych współistniejących chorób.

Espagnol

aunque se han comunicado otras infecciones oportunistas con el uso de tysabri, principalmente en pacientes con enfermedad de crohn inmunodeprimidos o con enfermedades concomitantes importantes, actualmente no puede descartarse un aumento del riesgo de otras infecciones oportunistas con el uso de tysabri en pacientes que no sufran estas enfermedades concomitantes.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

zapalnych, urazów, utajonej utraty krwi, hemolizy, ciężkiego zatrucia glinem, współistniejących chorób hematologicznych lub włóknienia szpiku kostnego.

Espagnol

enfermedades hematológicas subyacentes o la fibrosis de médula ósea pueden comprometer también la co

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

- bycie uprzywilejowanym pośrednikiem przekazującym organom politycznym unii stanowisko zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego na tematy dotyczące wspólnotowych działań zewnętrznych dzięki swemu dorobkowi demokratycznemu i cechującemu jego działalność procesowi twórczego godzenia różnych współistniejących interesów,

Espagnol

- ser la expresión unida de la sociedad civil organizada ante los órganos políticos de la unión en lo que respecta a la acción exterior de la ue, gracias a su acervo democrático y a su proceso de conciliación creativa de diferentes intereses;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wspólne działania mające na celu zwiększenie dostępu do leczenia antyretrowirusowego i leczenie współistniejących zakażeń w nowych państwach członkowskich i europejskich krajach sąsiedzkich [mechanizm finansowania: zaproszenie do składania ofert].

Espagnol

actividades en colaboración con el fin de incrementar el acceso al tratamiento antirretrovírico y tratamiento de coinfecciones en los nuevos estados miembros y los países que forman parte de la política europea de vecindad. [mecanismo de financiación: convocatoria de licitación].

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

► w przypadku współistniejących chorób wątroby, nerek, nadnerczy, przysadki lub tarczycy; ► jeśli spożywa się alkohol należy uważać na objawy zapowiadające hipoglikemię i nigdy nie pić alkoholu na pusty żołądek; ► jeśli wykonuje się większy wysiłek fizyczny niż zwykle lub zmienia się dotychczas stosowaną dietę; ► w czasie choroby należy kontynuować przyjmowanie insuliny; ► jeśli planuje się wyjazd za granicę zmiana strefy czasowej może spowodować inne zapotrzebowanie na insulinę i zmianę godzin wstrzyknięć.

Espagnol

tenga especial cuidado con mixtard ► si tiene problemas con el riñón, el hígado, las glándulas suprarrenales, la hipófisis o la glándula tiroidea ► si bebe alcohol debe estar atento a los síntomas de hipoglucemia y nunca debe beber con el estómago vacío ► si hace más ejercicio físico de lo normal o si desea cambiar su dieta habitual ► si está enfermo, debe seguir usando la insulina ► si planea viajar al extranjero: las diferencias horarias pueden afectar a su requerimiento de insulina y a la frecuencia de sus inyecciones.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,354,799 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK