Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
j = 200 mm dla toru prostego.
j = 200 mm em via recta.
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
probówki, 25 mm × 200 mm
tubos de ensayo de 25 mm × 200 mm
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeśli s ≤ 200 mm, dr = 675 mm.
contudo, quando s ≤ 200 mm, dr = 675 mm.
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kondenser c o podwójnej powierzchni i o długości 200 mm.
condensador (c) de doble superficie, de 200 mm de longitud.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Če pa je s ≤ 200 mm, potem je dr = 675 mm.
contudo, quando s ≤ 200 mm, dr = 675 mm.
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
minimalna długość musi wynosić l (mm) = 200 mm
tendrá una longitud mínima l (mm) = 200 mm
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprednja stran preskušanega vzorca se namesti najmanj 200 mm od roba ozemljitvene plošče.
as faces do sce devem estar localizadas no mínimo a 200 mm do bordo da placa de massa.
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a je dolga 200 mm ali več, če je sedežna klop predvidena samo za dva potnika;
a é igual ou superior a 200 mm se o banco corrido for previsto apenas para 2 passageiros;
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kateri koli rob aktivnega vodnika mora biti najmanj 200 mm oddaljen od katere koli zunanje merilne naprave.
a distância que separa qualquer bordo do condutor activo de qualquer outro aparelho periférico utilizado para a medição deve ser de pelo menos 200 mm.
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jest większe lub równe 200 mm, jeżeli kanapa została zaprojektowana tylko dla dwóch pasażerów;
a é igual ou superior a 200 mm se o banco corrido for previsto apenas para 2 passageiros;
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lejek z masy plastycznej, preferowany lejek z cylindryczną ścianką w górnej części, średnica maksymalnie 200 mm.
embudo de plástico, preferentemente con un reborde superior vertical cilíndrico, de unos 200 mm de diámetro.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nabieżnik wykonany jest z materiału izolacyjnego (długość projektowana 200 mm)
cuerno de material aislante (longitud proyectada 200 mm)
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sita testowe tkane z drutu o średnicy 200 mm, z otworami o wielkości odpowiednio 2,00 mm, 1,00 mm i 0,5 mm.
tamices de ensayo de tejido de alambre de 200 mm de diámetro y con aperturas de 2,0 mm, 1,0 mm y 0,5 mm, respectivamente, de serie estándar.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pozycja światła obrysowego w stosunku do odpowiadających mu świateł pozycyjnych jest taka, że odległość między rzutami na poprzecznej płaszczyźnie pionowej punktów znajdujących się najbliżej powierzchni świetlnej dwóch omawianych świateł jest nie mniejsza niż 200 mm.
el emplazamiento de una luz de gálibo en relación con la correspondiente luz de posición será tal que la distancia entre las proyecciones de los puntos más cercanos a las dos zonas luminosas de ambas luces sobre un plano vertical transversal no sea inferior a 200 mm.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rurka absorpcyjna a o długości około 200 mm i o średnicy 30 mm wypełniona wapnem sodowanym (ppkt 3.9) utrzymywanym na miejscu przy pomocy korka z włókna szklanego.
tubo de absorción a, de unos 200 mm de longitud y 30 mm de diámetro, relleno de cal sodada (3.9) mantenida en su sitio por tapones de fibra de vidrio.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dolna krawędź płaszczyzny znajduje się na wysokości 600 mm lub 200 mm poniżej najwyżej położonej części przedniego układu zabezpieczającego, w zależności od tego, która z tych wartości jest większa.
el borde inferior del plano debe estar a una altura de 600 mm, o bien situarse 200 mm por debajo de la parte más alta del sistema de protección delantera; de estas dos posiciones, se elegirá la que resulte más alta;
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.