Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
forma proponowanego działania nie wiąże się z obciążeniem finansowym. -
ehdotettuun toimintamuotoon ei sisälly taloudellista rasitusta. -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- jeśli pacjent ma problemy z sercem, spowodowane obciążeniem żelazem.
- jos sinulla on raudan liikavarastoitumisen aiheuttamia sydänvaivoja.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
rnationale veiligheid obciążeniem państw i regionów, w których sytuacja już jest delikatna
i d l a f i l- klima u s-s i g u r tÀ inte rnaz z jo n a l i vaan niihin kuuluu myös poliittisia ja turvallisuusriskejä, jotka vaikuttavat
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maszyna włączona z obciążeniem (praca) skorygowany wg charakterystyki częstotliwoś-
kone käynnissä kuormattuna (käytössä)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
produkcja rosła szybciej niż konsumpcja, co stało się znaczącym obciążeniem dla budżetu ue.
tuotanto kasvoi nopeammin kuin kulutus, mistä aiheutui suuri rasite eu:n talousarviolle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jest to niezwykle poważny krok, który jest jednocześnie znaczącym obciążeniem dla ograniczonych zasobów komisji.
tämä on erittäin vakava toimenpide, ja se asettaa melkoisen rasitteen komissiolle, jonka resurssit ovat rajalliset.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
produkt leczniczy exjade wywołał podobne reakcje u pacjentów z obciążeniem żelazem z innymi postaciami niedokrwistości.
exjade- valmiste vaikutti samalla tavalla myös muita anemioita sairastaviin potilaisiin, joilla oli raudan liikavarastoitumista.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
pomimo przyjmowania licznych opinii naukowych w ciągu roku panel napotyka trudności w zarządzaniu swoim obciążeniem pracą.
vaikka lautakunta antaa vuosittain suuren määrän tieteellisiä lausuntoja, sillä on vaikeuksia selviytyä työtaakastaan.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
badany podzespół elektryczny/elektroniczny pracuje w normalnym trybie roboczym, najlepiej pod maksymalnym obciążeniem.
se-asennelman on toimittava normaalisti, mieluiten enimmäiskuormituksella.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
332 -rozporządzenie, którego dotyczy niniejszy wniosek, nie wiąże się z dodatkowym obciążeniem administracyjnym. -
332 -asetusehdotus ei aiheuta mitään hallinnollisia lisätaakkoja. -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
w związku z tym uznaje się, że konieczność przedkładania wyżej wspomnianych informacji i dowodów nie wiąże się z nieuzasadnionym obciążeniem zgłaszającego,
sen vuoksi katsotaan, että tietojen ja näytön antaminen ei lisää tavaranhaltijan taakkaa suhteettomalla tavalla,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maszyna 3-d h nie powinna pozostawać pod obciążeniem na zespole siedzenia dłużej niż jest to wymagane dla przeprowadzenia badania.
kolmiulotteista h-pistekonetta ei tulisi jättää kuormitettuna istuinasennelman päälle pitemmäksi aikaa kuin testin suorittaminen vaatii.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jeżeli przyjmujące państwo członkowskie ue stwierdzi, że obywatel stał się nieuzasadnionym obciążeniem dla systemu pomocy społecznej, może wszcząć procedurę wydalenia z kraju.
jos vastaanottava eu-maa toteaa sinun aiheuttavan kohtuutonta rasitusta sen sosiaaliturvajärjestelmälle, se voi karkottaa sinut.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rząd chrl twierdził również, że niektóre informacje wymagane przez komisję wiązały się z takim obciążeniem, że nie miał praktycznej możliwości ich przekazania.
kiinan viranomaiset väittivät myös, että joihinkin komission pyytämiin tietoihin liittyi niin suuri hallinnollinen rasite, että kiinan viranomaisilla ei ollut käytännössä mahdollisuuksia toimittaa niitä.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ogólna moc wytwórcza na węgrzech wynosiła w 2005 r. około 8000 mw w porównaniu z maksymalnym obciążeniem wynoszącym 6350 mw (w 2004 r.).
unkarin yhteenlaskettu sähköntuotantokapasiteetti vuonna 2005 oli noin 8000 mw, kun huippukulutus (vuonna 2004) oli noin 6350 mw.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: