Vous avez cherché: przywiezienia (Polonais - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Finnish

Infos

Polish

przywiezienia

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Finnois

Infos

Polonais

w tych państwach członkowskich paszport, przewożony wraz ze zwierzęciem przywożonym z terenu innego państwa członkowskiego, zostaje przekazany w chwili jego przywiezienia właściwym władzom,

Finnois

toisesta jäsenvaltiosta tuotavan eläimen mukana seuraava passi on näissä jäsenvaltioissa eläimen maahan saapuessa luovutettava toimivaltaiselle viranomaiselle.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

„wywóz” oznacza, że produkty z drewna fizycznie opuszczają terytorium państwa partnerskiego lub zostają z niego wywiezione celem przywiezienia ich do wspólnoty;

Finnois

’viennillä’ puutuotteiden fyysistä lähtemistä tai poisviemistä kumppanimaan maantieteellisen alueen mistä tahansa osasta niiden tuomiseksi yhteisöön.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

można jednak zezwolić na przywóz przesyłek, którym nie towarzyszą wyniki badań analitycznych w miejscu pochodzenia, pod warunkiem że państwo członkowskie dokonujące przywozu zapewni poddanie tych przesyłek odpowiednim kontrolom w momencie ich przywiezienia na granicę wspólnoty.

Finnois

on kuitenkin aiheellista sallia kyseisten lähetysten tuonti, vaikka niiden mukana ei ole alkuperäpaikassa suoritettujen analyyttisten testien tuloksia, jos tuojajäsenvaltiot takaavat, että kyseisille lähetyksille tehdään asianmukaiset tarkastukset niiden saapuessa yhteisön rajalle.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

nie naruszając środków przewidzianych w dyrektywie 2001/89/we, a w szczególności w art. 11 ust. 1 lit. f) i w art. 11 ust. 2 wymienionej dyrektywy, w przypadku zastosowania przez niemcy odstępstwa określonego w ust. 1 niniejszego artykułu, wieprzowina jest uzyskiwana ze świń, które zostały poddane ubojowi w ciągu 12 godzin od ich przywiezienia do ubojni i które pochodzą:

Finnois

kun saksa soveltaa tämän artiklan 1 kohdassa säädettyä poikkeusta, rajoittamatta direktiivissä 2001/89/ey säädettyjä toimenpiteitä ja etenkin kyseisen direktiivin 11 artiklan 1 kohdan f alakohtaa ja 11 artiklan 2 kohtaa, sianlihan on oltava peräisin sioista, jotka on teurastettu 12 tunnin kuluessa niiden saapumisesta teurastamoon ja jotka ovat peräisin

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,210,333 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK