Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jednakże zbyt niska liczba dzieci w wieku poniżej sześciu lat uniemożliwiała określenie skuteczności leku w tej grupie.
all kuusivuotiaita lapsia oli liian vähän lääkkeen tehokkuuden arvioimiseksi tässä ryhmässä.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
władze wydające stosują zabezpieczoną metodę zapisu przydzielonej ilości w taki sposób, aby uniemożliwiała wstawienie liczb lub odnośników.
asiakirjan myöntävien viranomaisten on käytettävä myönnetyn määrän merkitsemisessä väärentämisen estävää menetelmää siten, että numeroita tai viittauksia on mahdotonta lisätä.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organy wydające stosują metodę zapisu przydzielonej ilości zabezpieczoną przed fałszerstwami w taki sposób, aby uniemożliwiała wstawienie cyfr lub adnotacji.
asiakirjan myöntävien viranomaisten on käytettävä myönnetyn määrän merkitsemisessä väärentämisen estävää menetelmää siten, että numeroita tai merkintöjä on mahdotonta lisätä.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przez cały ten okres cenzura istniejąca za żelazną kurtyną uniemożliwiała obywatelom zainteresowanych państw, poza nieznaczną mniejszością, zapoznanie się ze stanowiskiem parlamentu europejskiego.
kylmän sodan vuosina rautaesi-ripun toisella puolen vallinnut sensuuri esti kyseisten maiden kansalaisia, häviävän pientä vähemmistöä lukuun otta-matta, saamasta tietoa euroopan parlamentin kannanotoista.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponadto aprecjacja ta nie wpływała korzystnie na przywóz z państw opierających się na dolarze innych niż kraje, których dotyczy postępowanie, ani nie uniemożliwiała producentom wspólnotowym zwiększania ich wywozu poza obszar wspólnoty.
euron arvon kohoaminen ei myöskään lisännyt tuontia muista dollarimääräistä kauppaa käyvistä maista eikä estänyt yhteisön tuottajia lisäämästä vientiään yhteisön ulkopuolelle.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8. oznaczenia agencji wystawiających i władz dokonujących odpisów nanoszone są przy pomocy pieczęci. pieczęć władz wydających można jednak zastąpić wytłoczonym odciskiem suchej pieczęci składającym się z liter lub cyfr uzyskanych przez perforację, bądź nadrukiem na pozwoleniu. władze wydające stosują zabezpieczoną metodę zapisu przydzielonej ilości w taki sposób, aby uniemożliwiała wstawienie liczb lub odnośników.
8. lisenssejä myöntävät toimipaikat ja kiintiöön lukemisen suorittavat viranomaiset tekevät merkintänsä leimasimella. asiakirjan myöntävän viranomaisen leima voidaan kuitenkin korvata rei'ittämällä tehdyllä kirjaimia tai numeroita sisältävällä kohopainatuksella tai lisenssissä olevalla painatuksella. asiakirjan myöntävien viranomaisten on käytettävä myönnetyn määrän merkitsemisessä väärentämisen estävää menetelmää siten, että numeroita tai viittauksia on mahdotonta lisätä.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: