Vous avez cherché: mineralnym (Polonais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

French

Infos

Polish

mineralnym

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Français

Infos

Polonais

nierozpuszczalny w oleju mineralnym

Français

insoluble dans l'huile minérale

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

Ściany zewnętrzne o podłożu mineralnym

Français

extérieur murs support minéral

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nierozpuszczalny w oleju mineralnym i olejach roślinnych

Français

insoluble dans l'huile minérale et les huiles végétales

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

powłoki na zewnętrzne ściany o podłożu mineralnym | 40 |

Français

revêtement pour murs extérieurs, support minéral | 40 |

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

spadku produkcji spowodowanego zmniejszonym nawożeniem mineralnym i stosowaniem nawozu naturalnego;

Français

la diminution de la production résultant d’un emploi réduit d’engrais et de fumier,

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

płynna parafina plastyczny żel wodorowęglanowy (5% polietylen w 95% oleju mineralnym)

Français

gel d’ hydrocarbone plastifié (5% de polyéthylène dans 95% d’ huile minérale)

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

jedna ze stron zaproponowała również zastosowanie niższej marży zysku z dokonywanej przez nią sprzedaży mieszanki biodiesla z mineralnym olejem napędowym.

Français

une partie a aussi suggéré l’utilisation d’une marge bénéficiaire inférieure, correspondant à ses ventes d’un mélange de biodiesel avec du diesel minéral.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wapń jest podstawowym składnikiem mineralnym, niezbędnym do budowania kości oraz utrzymania równowagi elektrolitowej w organizmie i właściwego funkcjonowania wielu mechanizmów regulacyjnych.

Français

16 le calcium est un minéral essentiel pour la formation et la protection des os, pour l’ équilibre électrolytique corporel et pour le fonctionnement normal d’ un grand nombre de mécanismes de régulation.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

rozpuszczalny w oleju mineralnym, olejach roślinnych, eterze ropy naftowej, acetonie, eterze, dioksanie, etanolu i metanolu

Français

soluble dans l'huile minérale, les huiles végétales, l'éther de pétrole, l'acétone, l'éther, le dioxane, l'éthanol et le méthanol

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

sole kwasu dinonylonaftylosulfonowego w postaci roztworu w oleju mineralnym, stosowane jako dodatek do paliw destylowanych i olejów smarowych [1]

Français

sel d'acide dinonylnaphtalènesulfonique, sous forme de solution dans de l'huile minérale, destiné à être utilisé comme additif pour les distillats et les huiles lubrifiantes [1]

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dane wskazują w istocie, że podwójnie liczony biodiesel jest niewiele droższy od biodiesla produkowanego z olejów z pierwszego tłoczenia, którego cena jest powiązana z mineralnym olejem napędowym.

Français

les données montrent en réalité que le biodiesel comptant double ne présente qu’un petit avantage financier par rapport au biodiesel produit à partir d’huile vierge, dont le prix dépend de celui du diesel minéral.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zarówno sme, jak i pme są przywożone do unii oraz są produkowane w unii, a także mieszane z rme i innymi biodieslami wytwarzanymi w unii przed ich sprzedażą lub zmieszaniem z mineralnym olejem napędowym.

Français

l’ems et l’emp sont tous deux importés dans l’union, sont également produits au sein de l’union et sont mélangés à l’emc et à d’autres biodiesels produits dans l’union, avant d’être vendus ou mélangés avec du diesel minéral.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

„powłoki na zewnętrzne ściany o podłożu mineralnym” oznaczają powłoki przeznaczone do stosowania na ściany zewnętrzne z kamieni, cegły lub stiuku;

Français

«revêtements pour murs extérieurs à support minéral» des revêtements destinés à être appliqués sur des murs extérieurs de maçonnerie, de briques ou de stuc;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

cpa 23.65.11: tafle, płyty, płytki, bloki i podobne wyroby z włókien roślinnych, słomy lub odpadów drewna aglomerowanych spoiwem mineralnym

Français

cpa 23.65.11: planches, blocs et articles similaires, en fibres végétales, en paille ou en déchets de bois, agglomérés avec des liants minéraux

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

mieszanki bitumiczne oparte na naturalnym asfalcie, naturalnym bitumie, na bitumie naftowym, na smole mineralnej lub na mineralnym paku smołowym (na przykład masy uszczelniające bitumiczne, fluksy)

Français

mélanges bitumineux à base d'asphalte ou de bitume naturels, de bitume de pétrole, de goudron minéral ou de brai de goudron minéral (mastics bitumineux, cut-backs, par exemple)

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

(62) różne przedsiębiorstwa działają w dużej mierze na tym samym lub sąsiadujących ze sobą rynkach. w związku z tym należy podkreślić, że nuw, muw, mbe i nbe dostarczają swoje produkty przedsiębiorstwu cbe swiss bioenergy ag, oraz że trzy przedsiębiorstwa z tej grupy (nuw, nbe i mbe) sprzedają swoje produkty dużym koncernom naftowym. z drugiej strony zarówno nuw, jak i muw kupują olej rośliny, najważniejszy surowiec produkcyjny, od firm bunge deutschland gmbh i cargill gmbh. wydaje się równie ważne, że sbe swiss bioenergy ag zarówno buduje jak i eksploatuje instalacje chemiczne do produkcji biopaliw – takie instalacje produkcyjne są eksploatowane przez liczne przedsiębiorstwa będące w posiadaniu rodziny sauterów – oraz że sbe swiss bioenergy ag prowadzi handel biopaliwami. sauter verpachtung gmbh, alois sauter landesproduktenhandlung i autokontor bayern prowadzą działalność w dziedzinie usług transportowych, które mogą być w szerokim zakresie potrzebne i wykorzystane przez liczne przedsiębiorstwa należące do grupy, kiedy zachodzi taka potrzeba. ponadto zarówno biodiesel, jak i bioetanol są paliwami dla pojazdów. z punktu widzenia analizy sąsiadujących rynków nie pozostaje bez znaczenia fakt, że biodiesel jest bezpośrednio wykorzystywany w samochodach ciężarowych, a bioetanol po wymieszaniu z olejem mineralnym używany jest w samochodach osobowych. oba produkty rozprowadzane są podobnymi lub nawet tymi samymi kanałami dystrybucji i handlu, a docelowo wykorzystywane przez pojazdy w sektorze usług transportowych. dlatego też liczba zatrudnionych i dane finansowe wszystkich przedsiębiorstw muszą być traktowane zbiorczo przy sprawdzaniu statusu mŚp firmy nuw.

Français

(62) les différentes entreprises opèrent pour l'essentiel sur les mêmes marchés ou sur des marchés contigus. dans ce contexte, il convient de souligner que nuw, muw, mbe et nbe fournissent leurs produits à sbe swiss bioenergy ag et que trois entreprises du groupe (nuw, nbe et mbe) vendent leur production aux grands groupes pétroliers. par ailleurs, tant nuw que muw achètent leur huile végétale, qui constitue leur principal produit de base, auprès de bunge deutschland gmbh et de cargill gmbh. il est également important de relever que sbe swiss bioenergy ag construit et exploite des installations chimiques destinées à la production de biocombustibles — de nombreuses entreprises appartenant à la famille sauter exploitent ce type d'installations de production — et que sbe swiss bioenergy ag pratique également le négoce de biocarburants. sauter verpachtung gmbh, alois sauter landesproduktengroßhandlung et autokontor bayern offrent manifestement des services de transport, dont toutes les entreprises du groupe ont largement besoin et qu'elles peuvent utiliser lorsque le besoin s'en fait sentir. en fin de compte, tant le biodiesel que le bioéthanol sont des carburants pour véhicules. aux fins de l'analyse des marchés contigus, il importe peu que le biodiesel soit utilisé tel quel par les camions, alors que le bioéthanol est mélangé à de l'huile minérale et est destiné aux voitures de tourisme. les deux produits sont distribués par des canaux commerciaux et des voies de commercialisation similaires, voire identiques, et sont en définitive utilisés par des véhicules assurant des services de transport. le nombre de personnes employées et les données financières des entreprises doivent, dès lors, être cumulés lors de l'examen du statut de pme de nuw.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,745,907 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK