Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
motor vozila mora biti obremenjen z ustreznim navorom.
le moteur du véhicule doit être chargé avec le couple adéquat.
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potrdilo ni veljavno, dokler ga carinski urad ne opremi z ustreznim žigom.
le certificat n'est valable que lorsqu'il a été dûment visé par le bureau de douane.
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- kraj, kjer se začne trenutna dnevna delovna izmena, povezano z ustreznim časom
- un lieu où débute la période de travail journalière actuelle, associé à l'heure correspondante.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poveljnik zagotovi, da so podatki, oddani na radijske postaje, pisno poslani ustreznim organom.
le capitaine du navire prend les mesures nécessaires pour que les informations transmises aux stations radio puissent être relayées sous forme écrite vers les autorités compétentes.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
osebe, ki potrebujejo pravico do kopiranja ali ponovne objave informacij, se pogajajo neposredno z ustreznim proizvajalcem.
quiconque souhaite copier ou republier ces informations doit négocier directement avec le constructeur concerné.
Dernière mise à jour : 2016-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
izvod poročila se izroči poveljniku plovila in vladi inšpektorja, ki predloži izvod ustreznim organom države zastave plovila in komisiji iccat.
des copies du rapport sont remises au capitaine du navire ainsi qu'au gouvernement de l'inspecteur, ledit gouvernement transmettant des copies aux autorités compétentes de l'État du pavillon du navire et à la cicta.
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preskusna naprava za staranje katalizatorja sledi sbc in čelni strani katalizatorja dovaja izpušne pline z ustreznim pretokom, sestavinami in temperaturo izpušnih plinov.
le banc de vieillissement du catalyseur suit le sbc et produit le débit, la composition et la température requis des gaz d'échappement à l'entrée du catalyseur.
Dernière mise à jour : 2016-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tem-celica je opremljena s priključno ploščo s koaksialnimi vtiči, ki so čim krajše povezani na konektor z ustreznim številom sponk.
cette dernière est raccordée, au plus court, au connecteur correspondant (avec un nombre adéquat de broches).
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.5 Če pride do prekinitve pri doziranju reagenta, se vključi sistem za opozarjanje voznika iz oddelka 3, ki prikaže sporočilo z ustreznim opozorilom.
en cas d'interruption du dosage du réactif, le système d'alerte du conducteur tel que visé au point 3 est activé et affiche un message d'avertissement approprié.
Dernière mise à jour : 2016-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- kraj, kjer se je končala prejšnja dnevna delovna izmena, povezano z ustreznim časom (če ni vnesen že ob zadnjem izvleku kartice)
- un lieu où s'est achevée une période de travail journalière précédente, associé à l'heure correspondante (si elle n'a pas été déjà saisie lors du dernier retrait de la carte),
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.2 Če reagent v posodi ne ustreza najmanjšim zahtevam, ki jih je navedel proizvajalec, se vključi sistem za opozarjanje voznika iz oddelka 3 in prikaže sporočilo z ustreznim opozorilom (npr.
si le réactif contenu dans le réservoir ne correspond pas aux exigences minimales déclarées par le constructeur, le système d'alerte du conducteur visé au point 3 est activé et affiche un message d'avertissement approprié (par exemple, par des messages signalant la détection d'urée/adblue/réactif inadaptés).
Dernière mise à jour : 2016-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
septembra, skupno število zahtevkov v okviru sheme enotnega plačila za tekoče leto, skupaj z ustreznim skupnim zneskom pravic do plačil, za katere se zahtevajo plačila, in skupnim številom upravičenih hektarjev;
a) au plus tard le 15 septembre de la première année d'application du régime de paiement unique et au plus tard le 1er septembre des années suivantes, le nombre total de demandes au titre du régime de paiement unique pour l'année en cours, accompagné du montant total des droits que les intéressés ont fait valoir, du nombre total d'hectares éligibles correspondants et de la somme totale des montants conservés dans la réserve nationale;
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) če je preskusno gorivo referenčno gorivo b za unp ali g 25 za zp/biometan, se rezultat emisij za vsako onesnaževalo deli z ustreznim faktorjem "r", ki je bil izračunan v oddelku 1.1.2.4., če je faktor r > 1; če je r < 1, popravek ni potreben,
c) si le carburant d'essai est le carburant de référence b pour le gpl ou g25 pour le gn/biométhane, les résultats d'émission pour chaque polluant sont divisés par leur coefficient "r" calculé au point 1.1.2.4.
Dernière mise à jour : 2016-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent