Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dowód uiszczenia stosownych opłat.
le justificatif de paiement des droits exigibles.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wniosek nie jest uzależniony od uiszczenia opłaty.
la requête n'est pas subordonnée au paiement d'une taxe.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do wniosku należy dołączyć dowód uiszczenia opłaty dla agencji za ponowne przeanalizowanie.
le dépôt de la requête est accompagné d’une preuve du versement de la redevance due à l’agence en cas de réexamen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wniosek taki nie jest uzależniony od uiszczenia opłaty.
la requête n'est pas subordonnée au paiement d'une taxe.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich użycie jest odnotowywane na dowodzie uiszczenia opłaty.
leur utilisation doit être indiquée sur l'attestation.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uważa się go za złożony z chwilą uiszczenia opłaty.
elle n'est réputée présentée qu'après paiement de la taxe relative à la demande en nullité.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich użycie powinno być odnotowane na dowodzie uiszczenia opłaty.
leur utilisation doit être indiquée sur l'attestation.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w stosownych przypadkach, dowód uiszczenia mających zastosowanie opłat.
le justificatif de paiement des droits exigibles, le cas échéant.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oświadczenie to uznaje się za niezłożone do czasu uiszczenia opłaty.
la déclaration est réputée ne pas avoir été faite tant que la taxe n'a pas été acquittée.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
osoba ubiegająca się o wizę otrzymuje potwierdzenie uiszczenia opłaty wizowej.
un reçu est remis au demandeur pour les droits de visa qu’il a acquittés.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do każdego wniosku dołącza się dowód uiszczenia zaliczki przez armatora.
elles sont accompagnées d'une preuve de paiement de l'avance à la charge de l'armateur;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
co powoduje obowiązek uiszczenia opłaty związanej z dokumentami i opłaty rejestracyjnej?
quels sont les éléments qui déclenchent l'obligation d'acquitter des taxes sur les actes et des droits d'enregistrement?
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gdy podczas przejazdu tranzytowego zmieniony zostaje ciągnik, wydany przy wjeździe dowód uiszczenia opłaty pozostaje ważny i należy go zachować.
en cas de changement de véhicule tracteur lors du passage en transit, l'attestation délivrée à l'entrée pour les écopoints acquittés reste valable et doit être conservée à bord.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
właściwe organy mogą zażądać od wnioskodawców uiszczenia opłaty za wniosek o udzielenie koncesji.
l'autorité compétente peut soumettre toute demande de licence au paiement de droits.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we włoszech taki dowód uiszczenia opłaty zastępuje dwustronny bilet połówkowy za jednorazowy przejazd, a w niemczech dwustronne upoważnienie do przejazdu powrotnego.
en italie, ladite attestation remplace une demi-carte bilatérale pour un passage; en allemagne, elle remplace une autorisation bilatérale pour un aller-retour.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w przypadku gdy jednostka ciągnąca jest zmieniana w czasie podróży tranzytowej, dowód uiszczenia opłaty wydany przy wjeździe zachowuje ważność i powinien być zachowany.
en cas de changement de véhicule tracteur lors du passage en transit, l'attestation de paiement délivrée à l'entrée reste valable et doit être conservée.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teraz konsumenci będą musieli wyraźnie potwierdzić, że zdają sobie sprawę z konieczności uiszczenia opłaty.
dorénavant, les consommateurs devront expressément confirmer avoir compris que le service est payant.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
termin po dacie wydania wezwania do uiszczenia opłaty rejestracyjnej, o którym mowa w zasadzie 23 ust. 1.
la période après la date d'émission de la notification visant à payer la taxe d'enregistrement visée à la règle 23, paragraphe 1.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
takie potwierdzenie może być wystawione przez rejestr spółek i nie powoduje konieczności uiszczenia opłaty rejestracyjnej i podatku akcyzowego.
cette confirmation peut être délivrée par le registre de l'entreprise et ne déclenche pas le paiement de droits d'enregistrement et de droits d'accise.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dostęp do prospektu emisyjnego nie może być uzależniony od zakończenia procesu rejestracji, zaakceptowania zastrzeżenia prawnego ani uiszczenia opłaty.
l'accès au prospectus n'est pas subordonné à un processus d'enregistrement, à l'acceptation d’un avertissement limitant la responsabilité légale ou au paiement d'un droit.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :