Vous avez cherché: wargi ust (Polonais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Français

Infos

Polonais

wargi ust

Français

lèvre

Dernière mise à jour : 2015-06-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

wargi

Français

lèvre

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

rozszczep wargi

Français

fente labiale

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

ból ust

Français

douleur buccale

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

ust. 28

Français

paragraphe 28

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

- ust. 1,

Français

- le paragraphe 1,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

drętwienie ust

Français

engourdissement de la bouche,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

2 ust. 2

Français

article 2, paragraphe 2

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

zamknąć wargi wokół ustnika.

Français

placez vos lèvres autour de l’embout buccal.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

podanie podśluzówkowe w wewnętrzną część górnej wargi.

Français

vaccination sous-muqueuse dans la lèvre supérieure.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

wargi, pochwa, główka penisa, odbytnica, odbyt.

Français

panretin peut provoquer une irritation ou une rougeur indésirables de la peau saine.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

będące w stanie zapalnym, suche, spierzchnięte lub zdrętwiałe wargi

Français

lèvres enflammées, sèches, gercées ou insensibles

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

pacjent musi omijać oczy, powieki, wargi, usta i wnętrze nosa.

Français

vous devez éviter les yeux, les paupières, les lèvres, la bouche et l’intérieur du nez.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

ogień będzie palił ich twarze i będą wykrzywiać wargi, ukazując zęby.

Français

le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

szczepionkę podaje się we wstrzyknięciu 0,2 ml w wewnętrzną część wargi górnej.

Français

le vaccin est administré sous la forme d’une injection de 0,2 ml à l’intérieur de la lèvre supérieure de l’animal.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

biegunka, aftowe zapalenie jamy ustnej, rozszczep wargi, owrzodzenie ust, dyskomfort w żołądku, ból w obrębie jamy ustnej

Français

diarrhée, stomatite aphteuse, perlèche, ulcération buccale, inconfort gastrique, douleur buccale

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

„produkt do warg” oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania na wargi;

Français

«produit pour les lèvres», un produit cosmétique destiné à être appliqué sur les lèvres;

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

w celu podania produktu revitacam, należy uchwycić czubek wargi psa i delikatnie odciągnąć odsłaniając dziąsła.

Français

pour administrer revitacam, saisir le haut de la lèvre de l’animal et l’écarter doucement pour exposer les gencives.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

najczęściej zgłaszanymi wadami są: rozszczep wargi, wady układu sercowo-naczyniowego i wady cewy nerwowej.

Français

les malformations les plus fréquemment rapportées sont les fentes labiales, les malformations cardiovasculaires et les anomalies du tube neural.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

wykonać wdech: umieścić ustnik między zębami, zamykając wargi wokół niego, nie gryźć ustnika inhalatora.

Français

inspiration : placer l’embout buccal entre les dents et placer les lèvres autour de l’embout buccal, ne pas mordre l’embout buccal de l’inhalateur.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,043,651 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK