Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iii.a.1.2. potrzeba działania ukierunkowanego
iii.Β. Διδάγματα
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
5.1.zakres wsparcia ukierunkowanego na produkcję akwakultury
Πεδίο τη στήριξη για την piαραγωγή τη υδατοκαλλιέργεια
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
przykŁad zarzĄdzania ukierunkowanego na osiĄganie rezultatÓw europejska agencja ochrony Środowiska
ΠΑΡΑΕΙΓΜΑ ΙΑΙΚΑΣΙΑΣ ΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΜΕ ΣΚΟΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΕΥΞΗ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΝ #eΥΡΠΑΪΚΟΣ oΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ " eea$
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rozszerzona do 25 krajów członkowskich unia potrzebuje efektywnego, ukierunkowanego systemu decyzyjnego.
Ορισµένοι ευρωβουλευτές είναι ανεξάρτητοι, δηλαδή δεν ανήκουν σε καµία piολιτικήpiαράταξη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agencjepozostawałynadal wtyle w stosunku do celów reformy dotyczących wdrożenia systemów zarządzania ukierunkowanego na osiąganierezultatów.
Οι οργανισ'οί βρίσκονταν ακό'η piίσω σε σχέση 'ε του1 στόχου1 τη1 'εταρρύθ'ιση1 όσον αφορά την εφαρ'ογή των συστη'άτων διαχείριση1 piου είναι piροσανατολισ'ένα στην εpiίτευξη αpiοτελεσ'άτων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rozpoczniemy od instytucjonalnej organizacji bezpieczeństwa drogowego, stanowiącej ramy sprawnego i skutecznego podejścia ukierunkowanego na poprawę bezpieczeństwa drogowego.
Στην αρχή γίνεται αναφορά τη θεσ±ική οργάνωση τη οδική ασφάλεια, piαρέχοντα το piλαίσιο εκείνο για ±ια αpiοδοτική και αpiοτελεσ±ατική piροσέγ-γιση τη οδική ασφάλεια.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rolnicy mogą również otrzymać dotacje na pokrycie kosztów bardziej ukierunkowanego doradztwa, które ułatwią im wdrożenie planu operacyjnego.
Γ) Επιχορηγήσεις τεχνικής υποστήριξης fcc
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
jeżeli rząd południowoafrykański wyrazi takie życzenie, wsparcie finansowe dla uzgodnionego programu może przybrać formę ukierunkowanego programu pomocy sektorowej.
Η οικονομική συνδρομή για την κατάρτιση ενός εγκεκριμένου προγράμματος μπορεί να λάβει τη μορφή ενός στοχοθετημένου προγράμματος στήριξης του τομέα, εφόσον το επιθυμεί η Κυβέρνηση της Νοτίου Αφρικής.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
niektóre państwa członkowskie są na zaawansowanym etapie wdrażania strategii jakości i bezpieczeństwa oraz podejścia ukierunkowanego na pacjenta, a inne kraje dopiero rozpoczynają ten proces.
Τεράστιε ανισότητε piορούν να piαρατηρηθούν, όpiου ορισένα κράτη έλη έχουν piροοδεύσει στην εφαρογή στρατηγικών piοιότητα και ασφάλεια και στην piαροχή piροσέγγιση εpiικεντρω-ένη στον ασθενή, ενώ άλλα κράτη βρίσκονται όλι στι αρχέ τη διαδικασία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aby zmniejszyć koszty administracyjne związane z zarządzaniem wsparciem bezpośrednim i jego kontrolą, należy umożliwić państwom członkowskim ustanowienie prostego i ukierunkowanego systemu dla małych gospodarstw.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να θεσπίσουν ένα απλό και ειδικό καθεστώς για τους μικροκαλλιεργητές προκειμένου να μειωθούν τα διοικητικά έξοδα που συνδέονται με τη διαχείριση και τον έλεγχο της άμεσης στήριξης.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-kontroli i weryfikacji wskazań znajdujących się na etykietach,-ukierunkowanego monitorowania potencjalnych skutków dla środowiska, w odpowiednich przypadkach,
Οι στόχοι του κανονισμού όσον αφορά την ιχνηλασιμότητα είναι να διευκολυνθούν:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
przekazywanie informacji może ułatwić lepsze zrozumienie obecnych i przyszłych zagrożeń, a tym samym przyczynić się do lepszego i ukierunkowanego podejmowania decyzji dotyczących zwalczania ataków na systemy informatyczne i zapobiegania takim atakom.
Η παροχή πληροφοριών μπορεί να διευκολύνει την καλύτερη κατανόηση των σημερινών και μελλοντικών απειλών και να συμβάλει έτσι στη λήψη καταλληλότερων και στοχευμένων αποφάσεων για την καταπολέμηση και την πρόληψη των επιθέσεων κατά των συστημάτων πληροφοριών.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
przyłowy gatunków wymienionych w załączniku i, dla których nie zostały określone przez komisję kwoty w odniesieniu do części obszaru regulowanego, oraz złowione w tej części podczas połowu ukierunkowanego:
Τα σκάφη που αλιεύουν γαρίδες (pandalus borealis) θα πρέπει να χρησιμοποιούν δίχτυα με ελάχιστο άνοιγμα ματιού 40 mm.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
parametry inwestycyjne instrumentu dobierane będą tak, aby osiągnięcie określonych celów politycznych, łącznie z ukierunkowaniem na określone grupy potencjalnych beneficjentów, było możliwe przy zachowaniu podejścia zorientowanego na rynek i ukierunkowanego na popyt.
Οι παράμετροι επενδύσεων θα καθορίζονται έτσι ώστε να μπορούν να επιτευχθούν συγκεκριμένοι στόχοι πολιτικής, όπως η στοχοποίηση συγκεκριμένων ομάδων υποψήφιων δικαιούχων, με παράλληλη διατήρηση της προσέ.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w celu zapewnienia porównywalności danych zbieranych w różnych państwach członkowskich w kontekście programów ukierunkowanego pobierania próbek i przeprowadzania badań dla celów wczesnego wykrywania wirusa oshv-1 μvar, należy określić niektóre wymogi dotyczące zawartości tych programów.
Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι τα στοιχεία που συλλέγονται στα διάφορα κράτη μέλη στο πλαίσιο των προγραμμάτων με στοχοθετημένη δειγματοληψία και δοκιμές για την έγκαιρη ανίχνευση του ιού oshv-1 μvar είναι συγκρίσιμα, θα πρέπει να καθοριστούν ορισμένες απαιτήσεις σχετικά με το περιεχόμενο αυτών των προγραμμάτων.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
poprawa jakości europejskiego szkolnictwa wyższego, promowanie zrozumienia między narodami oraz przyczynianie się do trwałego rozwoju szkolnictwa wyższego krajów trzecich, przy jednoczesnym unikaniu drenażu mózgów i wspieraniu słabszych grup społecznych, stanowią cele każdego programu współpracy w obszarze szkolnictwa wyższego ukierunkowanego na kraje trzecie.
Η ενίσχυση της ποιότητας της ευρωπαϊκής τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, η προώθηση της κατανόησης μεταξύ των λαών, όπως και η συμβολή στην αειφόρο ανάπτυξη της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στις τρίτες χώρες προλαμβάνοντας ταυτόχρονα τη «διαρροή εγκεφάλων» και η υποστήριξη των ευπαθών ομάδων του πληθυσμού είναι οι στόχοι ενός προγράμματος συνεργασίας για την τριτοβάθμια εκπαίδευση που απευθύνεται σε τρίτες χώρες.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(6) należy zezwolić zjednoczonemu królestwu na przerwanie prowadzenia ukierunkowanego nadzoru nad niektórymi chorobami, od których irlandia północna została uznana za wolną, pod warunkiem że irlandię również uznano za wolną od tych chorób.
(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: