Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
podtrzymuje się tak na duchu.
बूढ़ा होने से
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rozumieją, że nic innego nie podtrzymuje wartości dolara, i rozumie to reszta świata.
unhe ye maloom hain ke aisa aur kutch bhi nahin hain... ... jo dollar ke value ko bajaaye rakhne mein sahaayak ho. aur ye baat doosre desho ko bhi maalom hain.
Dernière mise à jour : 2019-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czy oni nie widzieli ponad sobą ptaków, jak składają i rozkładają skrzydła? nikt ich nie podtrzymuje, tylko miłosierny.
क्या उन लोगों ने अपने सरों पर चिड़ियों को उड़ते नहीं देखा जो परों को फैलाए रहती हैं और समेट लेती हैं कि ख़ुदा के सिवा उन्हें कोई रोके नहीं रह सकता बेशक वह हर चीज़ को देख रहा है
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zaprawdę, bóg podtrzymuje niebiosa i ziemię, aby nie ustały. a jeśliby one ustały, to nie utrzymałby ich nikt poza nim.
अल्लाह ही आकाशों और धरती को थामे हुए है कि वे टल न जाएँ और यदि वे टल जाएँ तो उसके पश्चात कोई भी नहीं जो उन्हें थाम सके। निस्संदेह, वह बहुत सहनशील, क्षमा करनेवाला है
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czyż oni nie widzieli ptaków posłusznych w przestworzu nieba, których nie podtrzymuje nikt, jak tylko bóg? zaprawdę, w tym są znaki dla ludzi, którzy wierzą!
क्या उन लोगों ने परिन्दों की तरफ ग़ौर नहीं किया जो आसमान के नीचे हवा में घिरे हुए (उड़ते रहते हैं) उनको तो बस ख़ुदा ही (गिरने से ) रोकता है बेशक इसमें भी (कुदरते ख़ुदा की) ईमानदारों के लिए बहुत सी निशानियाँ हैं
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :