Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tworzą one ramysłużące mobilizacji i koordynacji wysiłkówbadawczych w całej europie w celuokreślenia i wdrożenia wspólnychprogramów badawczych w kluczowychobszarach, aby badania naukowe i rozwójmogły przyczynić się do wzrostugospodarczego i konkurencyjności ueorazdobrobytu obywateli.
működési keretet biztosítanakaz európai kutatási erőfeszítésekmobilizálásához és összehangolásához,aközös kutatási tervek meghatározásaésmegvalósítása érdekében olyankulcsterületeken, ahol a kutatás - fejlesztéshozzájárulhat európa növekedésiésversenyképességi célkitűzéseinekmegvalósításához, valamint polgárainakjólétéhez.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tworzą one ramysłużące mobilizacji i koordynacji wysiłkówbadawczych w całej europie w celuokreślenia i wdrożenia wspólnychprogramów badawczych w kluczowychobszarach, aby badania naukowe i rozwójmogły przyczynić się do wzrostugospodarczego i konkurencyjności ue orazdobrobytu obywateli.
működésikeretet biztosítanak az európai kutatásierőfeszítések mobilizálásához ésösszehangolásához, a közös kutatási tervekmeghatározása és megvalósítása érdekébenolyan kulcsterületeken, ahol a kutatás -fejlesztés hozzájárulhat európa növekedési ésversenyképességi célkitűzéseinekmegvalósításához, valamint polgárainakjólétéhez.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wramach 7pr cele badawczei cele polityki w dziedzinie badań, w tym te mające na celu kształtowanie wysiłkówbadawczych,będą określone wsposóbjasnyi wyraźny wpro-gramachprac,aniebędąstanowiłyczęści „instrumentów”.
kp márnemcsupánaz„eszközökbe”építi beakutatásicélokatésakutatáspolitikai célkitűzéseket – köztük a kutatási tevékenységek strukturálására irányulókat is –,hanemvilágosan,explicit módonrögzíti őket a munkaprogramokban.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :