Vous avez cherché: antykoncepcyjnego (Polonais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Italian

Infos

Polish

antykoncepcyjnego

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Italien

Infos

Polonais

przemieszczenie się wewnątrzmacicznego środka antykoncepcyjnego

Italien

migrazione del dispositivo intrauterino

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

należy to uwzględnić podczas ustalania dawki leku antykoncepcyjnego.

Italien

tale aumento dei livelli plasmatici deve essere tenuto in considerazione nella scelta delle dosi di contraccettivo orale.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

takie objawy mogą świadczyć o wpływie leku lamictal na działanie środka antykoncepcyjnego.

Italien

questi possono essere segnali che lamictal sta modificando il modo di agire del contraccettivo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

po podaniu produktu leczniczego cholestagel po 1 godzinie od zastosowania doustnego środka antykoncepcyjnego.

Italien

tale interazione è stata osservata anche in caso di somministrazione di cholestagel un' ora dopo la pillola contraccettiva orale.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

3 produkt leczniczy cholestagel może wpływać na biodostępność jednocześnie podawanego doustnego środka antykoncepcyjnego.

Italien

cholestagel può avere effetti sulla biodisponibilità della pillola contraccettiva orale, se somministrati contemporaneamente.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

⇒ istnieje słaba korelacja pomiędzy poziomem steroidów w osoczu a skutecznością rodka ś antykoncepcyjnego,

Italien

il nesso tra livelli di steroidi nel p lasma ed efficacia contraccettiva è soltanto debole;

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

jednak nie stwierdzono interakcji po podaniu produktu leczniczego cholestagel po 4 godzinach od zastosowania doustnego środka antykoncepcyjnego.

Italien

tuttavia, non sono state osservate interazioni in caso di somministrazione di cholestagel quattro ore dopo la pillola contraccettiva orale.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

interakcje z produktami leczniczymi, które powodują zwiększenie klirensu hormonów płciowych mogą prowadzić do wystąpienia krwawienia międzymiesiączkowego i nieskuteczności preparatu antykoncepcyjnego.

Italien

le interazioni con prodotti medicinali in grado di portare ad una maggiore clearance degli ormoni sessuali possono comportare metrorragia ed insuccesso della contraccezione orale.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

należy przerwać aktualny cykl stosowania preparatu antykoncepcyjnego i rozpocząć natychmiast nowy cykl stosowania, zakładając nowy system transdermalny, plaster, evra.

Italien

l’ utilizzatrice deve interrompere il ciclo contraccettivo ed iniziarne uno nuovo immediatamente, applicando un nuovo cerotto evra.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

w przypadku hormonalnych środków antykoncepcyjnych nie stosowanych doustnie należy zastosować dodatkową niehormonalną metodę antykoncepcji przez następnych 7 dni oraz zapoznać się z zaleceniami zawartymi w ulotce stosowanego środka antykoncepcyjnego.

Italien

nel caso di contraccettivi ormonali non orali, la paziente deve utilizzare un metodo contraccettivo non ormonale aggiuntivo per i 7 giorni successivi e fare riferimento alle indicazioni riportate nel foglio illustrativo del medicinale.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

w badaniach z udziałem zdrowych ochotniczek, którym podawano jednocześnie leflunomid i trójfazowy preparat antykoncepcyjny zawierający 30 μg etynyloestradiolu nie stwierdzono zmniejszenia skuteczności środka antykoncepcyjnego ani zmiany parametrów farmakokinetycznych a771726.

Italien

in uno studio condotto su volontarie sane, che prevedeva la somministrazione concomitante di leflunomide e di un contraccettivo trifasico per uso orale contenente 30 µg di etinilestradiolo, non è stata osservata riduzione di sorta della attività contraccettiva del suddetto farmaco; i parametri farmacocinetici di a771726 si sono attestati entro i valori previsti.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

3 jeśli upłynie więcej niż 7 dni od przyjęcia ostatniej aktywnej tabletki doustnego preparatu antykoncepcyjnego, u kobiety może wystąpić jajeczkowanie i dlatego przed rozpoczęciem stosowania produktu evra należy zalecić jej zgłoszenie się do lekarza.

Italien

pertanto, informarla che deve rivolgersi al medico prima di iniziare il trattamento con evra.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

produktu evra nie należy stosować jednocześnie z preparatami ziołowymi z dziurawca zwyczajnego (hypericum perforatum), ponieważ może to prowadzić do utraty działania antykoncepcyjnego.

Italien

preparazioni contenenti hypericum perforatum (erba di san giovanni) non devono essere assunte in concomitanza con questo prodotto medicinale, poiché potrebbero potenzialmente causare una perdita di effetto contraccettivo.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

lekarze prowadzący leczenie preparatem zonegran powinni w miarę możliwości zweryfikować, czy pacjentka stosuje właściwą metodę zapobiegania ciąży, analizując trafność doboru doustnego środka antykoncepcyjnego lub dawek składników doustnego środka antykoncepcyjnego w odniesieniu do stanu klinicznego danej pacjentki.

Italien

i medici che sottopongono i pazienti a trattamento con zonegran devono cercare di assicurarsi che venga utilizzato un mezzo contraccettivo appropriato e di valutare, sulla base del giudizio clinico, se i contraccettivi orali, o i dosaggi dei componenti dei contraccettivi orali, sono adeguati rispetto alla situazione clinica del singolo paziente.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

dla zminimalizowania ryzyka jakiejkolwiek interakcji należy zapewnić, aby produkt leczniczy cholestagel był podawany co najmniej 4 godziny po zażyciu doustnego środka antykoncepcyjnego (patrz pkt 4. 5).

Italien

al fine di ridurre al minimo il rischio di interazioni, è importante assicurarsi che cholestagel venga somministrato almeno 4 ore dopo la pillola contraccettiva orale (consultare anche il paragrafo 4.5).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

jeśli w ciągu pięciu dni od przyjęcia ostatniej aktywnej (zawierającej hormon) tabletki doustnego preparatu antykoncepcyjnego nie wystąpiło krwawienie z odstawienia, to przed rozpoczęciem stosowania produktu evra konieczne jest wykluczenie ciąży.

Italien

in assenza di emorragia da sospensione nei 5 giorni successivi all’ assunzione dell’ ultima compressa attiva (contenente ormoni), è necessario escludere la possibilità di gravidanza prima di avviare il trattamento con evra.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

cholestagel może wpływać na działanie następujących leków: • leki przeciwzakrzepowe (leki, które rozrzedzają krew, takie jak warfaryna), • terapia zastępcza hormonem tarczycy (leki stosowane w leczeniu małych stężeń hormonu tarczycy, takie jak tyroksyna lub lewotyroksyna), • doustne środki antykoncepcyjne (leki zapobiegające zajściu w ciążę), ważne: aby zapewnić skuteczność antykoncepcji, lek cholestagel należy zażyć co najmniej 4 godziny po przyjęciu złożonego doustnego środka antykoncepcyjnego, • werapamil (lek stosowany w leczeniu wysokiego ciśnienia krwi), • leki przeciwcukrzycowe (np. pioglitazon, repaglinid lub gliburyd) stosowane w leczeniu cukrzycy, • leki przeciwpadaczkowe (np. fenytoina) stosowane w leczeniu padaczki, • cyklosporyna (lek stosowany w celu hamowania aktywności układu odpornościowego).

Italien

cholestagel può influire sull' effetto dei medicinali nelle terapie seguenti: • terapia anticoagulante (medicinali come warfarina, usati per fluidificare il sangue) • terapia sostitutiva tiroidea (medicinali come la tiroxina o la levotiroxina, usati per trattare bassi livelli di ormoni tiroidei) • contraccettivi orali (medicinali che prevengono la gravidanza) per evitare di compromettere l' efficacia del contraccettivo, assumere cholestagel almeno 4 ore dopo l' assunzione del contraccettivo orale • verapamil (un medicinale usato per trattare l’ ipertensione) • farmaci antidiabetici (medicinali come pioglitazone, repaglinide o gliburide utilizzati per il trattamento del diabete) • medicinali antiepilettici (medicinali come la fenitoina utilizzati per trattare l' epilessia) • ciclosporina (un medicinale utilizzato per ridurre l’ attività del sistema immunitario)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,315,865 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK