Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
w związku z tym nie wydano odrębnego dokumentu strategicznego.
di conseguenza, non è stato pubblicato un documento orientativo distinto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- odrzucić wnioski, dla których jeszcze nie wydano pozwolenia,
- respingere le domande per le quali non sono stati ancora concessi titoli d'esportazione,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) odrzucić wnioski, dla których jeszcze nie wydano pozwolenia,
b) respingere le domande per le quali non sono stati ancora concessi titoli d'esportazione;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
numer karty nie odpowiada numerowi żadnego adresata wymienionego w wiadomości.
il numero della propria tessera magnetica non combacia con nessuno di quelli dei destinatari dell'e-mail
Dernière mise à jour : 2012-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informacje te składa się także w przypadku, gdy nie wydano żadnych pozwoleń.
le comunicazioni debbono includere le diciture «senza oggetto».
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) odrzucić wnioski, dla których jeszcze nie wydano pozwoleń na wywóz;
b) respingere le domande per le quali i titoli di esportazione non sono stati ancora rilasciati;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zdaniem dnb spółce gzh nie wydano tego rodzaju zezwolenia, ani nie uchylono wobec niej zakazu.
secondo dnb, gzh non dispone di alcuna autorizzazione né ha ottenuto alcuna esenzione.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wniesione zabezpieczenie ilości, na którą nie wydano pozwolenia lub świadectwa, zostaje niezwłocznie zwolnione.
la cauzione relativa ai quantitativi per i quali la domanda non è stata soddisfatta viene immediatamente svincolata.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeśli chodzi o uprawnienia nadane eiod, jak dotąd nie wydano żadnego nakazu, ostrzeżenia ani zakazu.
per quanto riguarda i legittimi poteri del gepd, finora non è stato emesso alcun ordine, avvertimento o divieto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) ustalić procentowy współczynnik akceptacji dla ilości wnioskowanych, na które nie wydano jeszcze pozwoleń;
a) stabilire una percentuale di accettazione dei quantitativi richiesti ma per i quali non sono stati ancora rilasciati i titoli;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gdy ma to zastosowanie, państwa członkowskie informują komisję, że w poprzednich okresach referencyjnych nie wydano żadnych pozwoleń.
se del caso, gli stati membri informano la commissione che non sono stati rilasciati titoli di importazione per i corrispondenti periodi di riferimento.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zezwolenia takiego nie wydano przynajmniej przez ostatnich dziesięć lat i żadne greckie przedsiębiorstwo nie przeprowadziło programu masowych zwolnień na skalę wpe.
nessuna autorizzazione di questo tipo è stata concessa nell’ultimo decennio e nessuna impresa privata greca prevede un piano di collocamento obbligatorio a riposo della portata del ppv.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeśli nie są one zgodne z opinią komitetu lub jeśli opinii nie wydano, komisja może niezwłocznie zaproponować radzie środki do przyjęcia.
tuttavia , qualora non siano conformi al parere del comitato o in mancanza di un parere , la commissione presenta immediatamente al consiglio una proposta sulle misure da adottare .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ustęp 2 potwierdza także, że skutkiem karty nie może być rozszerzenie zakresu stosowania prawa unii poza uprawnienia unii ustanowione w pozostałych częściach konstytucji.
anche il paragrafo 2 conferma che la carta non può avere l'effetto di estendere l'ambito di applicazione del diritto dell'unione al di là delle competenze dell'unione stabilite nelle altre parti della costituzione.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nigdy nie wydano mi licencji aml określonej w części 66 w innym państwie członkowskim, która zostałaby cofnięta lub zawieszona w jakimkolwiek innym państwie członkowskim.
non essere mai stato titolare di una aml conforme alla parte 66 rilasciata in un altro stato membro e successivamente revocata o sospesa in un altro stato membro.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uprawnienia do emisji dla operatorów statków powietrznych za rok 2012, których nie wydano tym operatorom lub które zostały zwrócone, należy wycofać z obiegu poprzez ich anulowanie.
È opportuno che le quote assegnate al trasporto aereo per il 2012 che non siano rilasciate a tali operatori aerei o siano restituite siano ritirate dalla circolazione mediante cancellazione.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do maja 2005 r., kiedy prowadzona była kontrola, wciąż nie wydano jeszcze świadectwo odbioru końcowego dla oprogramowania do uis, ponieważ wykryto w nim zbyt wiele błędów.
al momento dell'audit, nel maggio 2005, non era ancora stato rilasciato un certificato di collaudo definitivo per il software del sui a causa dei troppi errori riscontrati nel funzionamento.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) gdy zaproponowane środki nie są zgodne z opinią komitetu lub gdy nie wydano opinii, komisja dostarcza radzie propozycję dotyczącą środków, jakie powinny zostać podjęte.
b) quando le misure proposte non sono conformi al parere del comitato, oppure in mancanza di detto parere, la commissione presenta immediatamente al consiglio una proposta relativa alle misure da prendere.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) jeżeli przewidywane środki nie są zgodne z opinią komitetu lub jeżeli nie wydano opinii, komisja niezwłocznie przedkłada radzie wniosek dotyczący środków, które należy podjąć.
b) se le misure previste non sono conformi al parere del comitato, o in mancanza di parere, la commissione sottopone senza indugio al consiglio una proposta in merito alle misure da prendere.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dotyczy to w pierwszej linii odniesienia się austrii do drugiej procedury prywatyzacyjnej, w której urząd fma zgodnie ze stanowiskiem austrii dał do zrozumienia, że na sprzedaż na rzecz banku mającego swą siedzibę na litwie z rosyjskim właścicielem nie wydano by zgody.
tale punto riguarda, in primo luogo, il riferimento fatto dall’austria alla seconda procedura di privatizzazione, in cui, secondo l’austria, la fma aveva lasciato intendere che la vendita ad una banca con sede in lituania con proprietario russo non sarebbe stata autorizzata.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :