Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zarządzanie kontyngentem taryfowym
modalità di gestione del contingente tariffario
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stawka celna poza kontyngentem
dazio applicabile in caso di superamento del contingente
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poza kontyngentem określonym w ust. 1,
al di fuori del contingente di cui al paragrafo 1
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cło takie ma zastosowanie wyłącznie do produktów nieobjętych kontyngentem.
tale dazio doganale si applica esclusivamente alle importazioni fuori contingente.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
otwierające i ustalające zarządzanie niezależnym kontyngentem taryfowym na czosnek
recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario autonomo per l’aglio
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ustanawiające administrowanie kontyngentem taryfowym na przywóz wołowiny wysokiej jakości
620/2009 della commissione, del 13 luglio 2009 , recante modalità di gestione di un contingente tariffario per l'importazione di carni bovine di alta qualità
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
administrowanie kontyngentem taryfowym oraz szczególne regulacje przywozowe w państwach trzecich
gestione dei contingenti tariffari e trattamento speciale delle importazioni dai paesi terzi
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
szwajcaria wystąpiła z wnioskiem, aby te kontyngenty zastąpić jednym kontyngentem.
la svizzera ha chiesto che gli attuali contingenti vengano sostituiti con un contingente unico.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- wprowadzenie minimalnej ceny importowej dla produktów nieobjętych przywozowym kontyngentem taryfowym,
- istituzione di un prezzo minimo all'importazione per i prodotti non soggetti al contingente tariffario all'importazione,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odpowiednie zarządzanie kontyngentem wymaga również, aby posiadacz zezwolenia był faktycznym importerem.
ai fini di una corretta gestione del contingente d'importazione è inoltre necessario accertarsi che il titolare del titolo sia un vero importatore.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(3) zarządzanie kontyngentem taryfowym powinno opierać się na pozwoleniach na przywóz.
(3) il contingente tariffario deve essere gestito sulla base di titoli d’importazione.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) kontyngent taryfowy wynoszący 2200000 ton netto, zwany "kontyngentem a";;
a) un contingente tariffario di 2200000 tonnellate (peso netto), detto 'contingente a';
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
otwierające i ustalające sposób zarządzania autonomicznym kontyngentem taryfowym na grzyby zakonserwowane od dnia 1 września 2004 r.
recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario autonomo per le conserve di funghi a decorrere dal 1o settembre 2004
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) kontyngent taryfowy w wysokości 2200000 ton wagi netto, zwany "kontyngentem a";
a) un contingente tariffario di 2200000 tonnellate (peso netto), detto 'contingente a';
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
z doświadczenia wynika, że właściwe zarządzanie kontyngentem wymaga również, aby posiadacz pozwolenia był faktycznym importerem.
l’esperienza ha dimostrato che, ai fini di una corretta gestione del contingente, è inoltre necessario accertarsi che il titolare del titolo sia un vero importatore.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(12) właściwe zarządzanie kontyngentem wymaga także, aby właściciel tytularny pozwolenia był rzeczywistym importerem.
(12) ai fini di una corretta gestione del contingente d'importazione è inoltre necessario che il titolare del titolo sia un vero importatore.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponieważ jest to szczególna stawka celna na niepreferencyjny przywóz poza kontyngentem gatt, zarządzanie tym kontyngentem wymaga wprowadzenia systemu pozwoleń na przywóz.
dal momento che esiste un dazio specifico per le importazioni non preferenziali al di fuori del contingente gatt, per la gestione di quest'ultimo è necessario introdurre un regime di titoli di importazione.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zmieniające rozporządzenie komisji (we) nr 1458/2003 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym w sektorze wieprzowiny
che modifica il regolamento (ce) n. 1458/2003 recante apertura e modalità di gestione dei contingenti tariffari nel settore delle carni suine
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(10) z doświadczenia wynika, że odpowiednie zarządzanie kontyngentem wymaga również, aby posiadacz pozwolenia był faktycznym importerem.
(10) l'esperienza ha dimostrato che, ai fini di una corretta gestione del contingente, è inoltre necessario accertarsi che il detentore del titolo sia un vero importatore.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozporządzenie (we) nr 1864/2002 stosuje się w odniesieniu do zarządzania kontyngentem autonomicznym, z zastrzeżeniem przepisów niniejszego rozporządzenia.
fatte salve le disposizioni del presente regolamento, alla gestione del contingente autonomo si applica il regolamento (ce) n. 1864/2004.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :