Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dane dotyczące tych stóp procentowych przekazuje się wyłącznie w zakresie zadłużenia z tytułu kart kredytowych z opcją kredytu oprocentowanego, we wskaźnikach 32 i 36.
i dati sui tassi di interesse sono segnalati, negli indicatori 32 e 36, solo per i debiti da carte di credito revolving.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
po trzecie, stocznia crist była znacznie zadłużona, podczas gdy nauta nie korzystała z długu oprocentowanego, w związku z czym ryzyko niewypłacalności tej drugiej było niższe.
in terzo luogo, il cantiere crist era fortemente indebitato mentre nauta non aveva debiti gravati da interessi per cui il rischio di insolvenza di quest’ultima era più basso.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednakże dla kredytów odnawialnych i kredytów w rachunku bieżącym, jak również kredytu nieoprocentowanego z tytułu karty kredytowej i kredytu oprocentowanego z tytułu karty kredytowej, pojęcie wartości nowych transakcji jest jednoznaczne z pojęciem stanów.
tuttavia, nel caso di prestiti rotativi e scoperti di conto corrente e di debiti da carte di credito a saldo e revolving, il concetto di volumi delle nuove operazioni è equivalente a consistenze.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dla depozytów jednodniowych, depozytów wypłacanych na, zadłużenia z tytułu kart kredytowych z opcją kredytu oprocentowanego oraz pożyczek odnawialnych i kredytów bankowych w rachunku bieżącym, średnia miesięczna wielkość jest uzyskana na podstawie dziennych sald.
per i depositi a vista, i depositi rimborsabili con preavviso, i debiti da carte di credito revolving, i prestiti rotativi e gli scoperti di conto corrente, lo stock mensile medio si ottiene dai saldi giornalieri.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
czasowy punkt odniesienia dla nowych transakcji( niebędących transakcjami w zakresie depozytów jednodniowych, depozytów wypłacanych na żądanie, zadłużenia z tytułu kart kredytowych z opcją kredytu oprocentowanego oraz pożyczek odnawialnych i kredytów bankowych w rachunku bieżącym) 32.
periodo di riferimento per le nuove operazioni( diverse da depositi a vista, depositi rimborsabili con preavviso, debiti da carte di credito revolving, prestiti rotativi e scoperti di conto corrente) 32.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :