Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
organ celny opiniujący podaje powody odmowy oraz przepisy prawne związane z popełnionymi naruszeniami.
l’autorità doganale corrispondente indica i motivi del rifiuto e le disposizioni giuridiche relative alle infrazioni commesse.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- kar nałożonych na własnych przewoźników w związku z naruszeniami popełnionymi na terytorium innego państwa członkowskiego";
- le sanzioni comminate ai propri vettori per le infrazioni commesse sul territorio di un altro stato membro.»
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
problemy w tym względzie napotykano między innymi we współpracy z federacją rosyjską w ramach prowadzonych śledztw i postępowań sądowych w sprawach związanych z praniem pieniędzy i przestępstwami bazowymi popełnionymi przez członków rosyjskojęzycznych zorganizowanych grup przestępczych.
ne deriva che le definizioni giuridiche esistenti contengono aspetti comuni ma divergono leggermente per quanto attiene ai dettagli degli elementi che le costituiscono. inoltre, il gruppo di esperti sulla criminalità organizzata del consiglio d’europa ha stabilito alcuni criteri per definire più precisamente l’espressione “gruppi di criminalità organizzata”.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) wynik działania podjętego w związku z naruszeniami przepisów popełnionymi przez ich statki; naruszenia przepisów są wyszczególnione co roku do momentu zakończenia działania;
a) l’esito delle misure adottate con riguardo alle infrazioni commesse dalle proprie navi; le infrazioni devono essere segnalate annualmente fino alla conclusione del relativo procedimento;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie włączają do umów składu, przepisy określające skutki finansowe związane z naruszeniami popełnionymi przez podmiot składujący i współmierne do tych naruszeń, dopuszczające rozwiązanie umowy w przypadku nieprawidłowości popełnionych świadomie lub nieprawidłowości wynikających z rażącego niedbalstwa.
nei contratti di magazzinaggio, gli stati membri stabiliscono conseguenze pecuniarie proporzionali alla gravità delle infrazioni commesse dai titolari di magazzino e, per le irregolarità commesse con dolo o colpa grave, una clausola che preveda la risoluzione del contratto.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(25) należy pamiętać, że po opublikowaniu rozporządzenia tymczasowego wprowadzono niewielkie korekty spowodowane błędami popełnionymi podczas obliczeń stopy zysku dla trzech współpracujących producentów będących jednocześnie eksporterami, którzy byli traktowani na zasadach gospodarki rynkowej.
(25) va osservato che dopo la pubblicazione del regolamento provvisorio sono stati corretti alcuni piccoli errori materiali nel computo del margine di profitto di tre produttori esportatori che hanno collaborato all'inchiesta e cui è stato riconosciuto il tem.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :