Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
czy wprowadzane organizmy mogą wpływać na tarło oraz tarliska gatunków miejscowych?
gli organismi introdotti possono produrre eventuali effetti sul comportamento riproduttivo e le zone di riproduzione delle specie presenti in loco?
na przykład 93% osobników dorsza w morzu północnym jest łowione zanim może odbyć tarło.
ad esempio, il 93% degli esemplari di merluzzo bianco pescati nel mare del nord viene catturato prima di potersi riprodurre.
tarło dorosłych węgorzy odbywa się w środkowo-zachodniej części oceanu atlantyckiego, a ich larwy migrują w kierunku europejskich ujść rzecznych.
nella loro fase adulta le anguille si riproducono nell’oceano atlantico centrale e occidentale, mentre le larve si diffondono negli estuari europei.
z kolei w norwegii zasoby śledzia, który odbywa tarło na wiosnę, załamały się w latach 60., by powrócić do poziomu zezwalającego na eksploatację dopiero w połowie lat 80.
in norvegia, il numero di aringhe che si riproducono in primavera è crollato negli anni‘60 e ha ritrovato il suo livello di sfruttamento solo a metà degli anni‘80.
gatunek: sardela europejska – gatunek o niskim wskaźniku przewidywanej długości życia (3lata), składającym tarło od połowykwietnia do połowy sierpnia
specie: acciuga – specie con breve speranza di vita (3 anni), che depone le uova dalla metà di aprile alla metà di agosto
(1) obszar, gdzie, i okres, podczas którego odbywa się tarło zasadniczej części stada śledzi zmieniły się i stąd specjalne przepisy odnoszące się do połowu na wspomnianych obszarach podczas wspomnianego okresu muszą być również zmienione.
(1) sono cambiati la zona e il periodo in cui ha luogo il fregolo di un certo stock di aringhe e occorre pertanto modificare le disposizioni specifiche relative alla pesca nella zona e nel periodo in questione;